Page:The great Galeoto; Folly or saintliness; two plays done from the verse of José Echegaray into English prose by Hannah Lynch (IA greatgaleotofoll00echerich).djvu/103

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

Teodora. For my sake, for his sake—for God's sake!

Ernest. [Despairingly.] You must loathe me to propose such a thing to me. Never!

Teodora. One word only. Are they coming for you now?

Ernest. It is not yet time.

Teodora. Swear it to me.

Ernest. Yes, Teodora. And you—say you don't hate me.

Teodora. Never.

Pepito. [Outside.] Nothing. I must see him.

Ernest. Quickly.

Teodora. Yes. [Hides in the bedroom.]

Pepito. Why do you prevent me?

Ernest. Ah, calumny is working to make the lie truth.

SCENE VIII

Ernest and Pepito, without his hat, exhibiting strong excitement.

Pepito. Go to the devil—I will go in—Ernest.

Ernest. What has happened?

Pepito. I hardly know how to tell you—yet I must——

Ernest. Speak.

Pepito. My head is in a whirl. Christ above, who would think——

Ernest. Quickly. A clear account of what has happened.

Pepito. What has happened? A great misfortune. Don Julian heard of the duel. He came here to look for you,

63