Page:The king's English (IA kingsenglish00fowlrich).pdf/63

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
SLANG—bike, nice
49

must attempt some analysis, however slight, of different sorts of slang.

To the ordinary man, of average intelligence and middle-class position, slang comes from every direction, from above, from below, and from all sides, as well as from the centre. What comes from some directions he will know for slang, what comes from others he may not. He may be expected to recognize words from below. Some of these are shortenings, by the lower classes, of words whose full form conveys no clear meaning, and is therefore useless, to them. An antiquated example is mob, for mobile vulgus. That was once slang, and is now good English. A modern one is bike, which will very likely be good English also in time. But though its brevity is a strong recommendation, and its uncouthness probably no more than subjective and transitory, it is as yet slang. Such words should not be used in print till they have become so familiar that there is not the slightest temptation to dress them up in quotation marks. Though they are the most easily detected, they are also the best slang; when the time comes, they take their place in the language as words that will last, and not, like many of the more highly descended words, die away uselessly after a brief popularity.

Another set of words that may be said to come from below, since it owes its existence to the vast number of people who are incapable of appreciating fine shades of meaning, is exemplified by nice, awful, blooming. Words of this class fortunately never make their way, in their slang senses, into literature (except, of course, dialogue). The abuse of nice has gone on at any rate for over a century; the curious reader may find an interesting page upon it in the fourteenth chapter of Northanger Abbey (1803). But even now we do not talk in books of a nice day, only of a nice distinction. On the other hand, the slang use makes us shy in different degrees of writing the words in their legitimate sense: a nice distinction

n.s.
E