Page:The life of Charlotte Brontë (IA lifeofcharlotteb01gaskrich).pdf/315

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
WELLINGTON AND BUONAPARTE.
295

sol, ces racines profondes qui s'enchevêtrent dans les fondements solides de la terre; mais alors, l'arbre séculaire, inébranlable comme le roc où il a sa base, brave et la faux du temps et l'efforte des ventes et des tempêtes. Il faudra peutêtre un siècle à l'Angleterre pour qu'elle connaisse la valeur de son héros. Dans un siècle, l'Europe entière saura combien Weilington a de droit à sa reconnoissance."

How often in writing this paper "in a strange land," must Miss Brontë have thought of the old childish disputes in the kitchen of Haworth parsonage, touching the respective merits of Wellington and Buonaparte! Although the title given to her dévoir is, "On the Name of Napoleon," she seems yet to have considered it a point of honour rather to sing praises to an English hero than to dwell on the character of a foreigner, placed as she was among those who cared little either for England or for Wellington. She now felt that she had made great progress towards obtaining proficiency in the French language, which had been her main object in coming to Brussels. But to the zealous learner "Alps on Alps arise." No sooner is one difficulty surmounted than some other desirable attainment appears, and must be laboured after. A knowledge of German now became her object; and she resolved to compel herself to remain in Brussels till that was gained. The strong yearning to go home came upon her; the stronger self-denying will forbade. There was a great internal struggle; every fibre of her heart quivered in the strain to