Page:The medicinal plants of the Philippines (1901).djvu/22

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

EXPLANATION

For the common words of the different Filipino dialects I have adopted the orthography which in my various treatises on those dialects. I have demonstrated to be the easiest, most rational and convenient. I should be inconsistent as to my own theories and convictions if I continued to follow the old form of spelling. For the benefit of those who are not familiar with the matter I will state that the consonants are pronounced as follows:

        g always as in get.
        h gutturalized aspirate.
        k as in English.
        w always as initial w in English, win, wan.
        ĝ as ng in sing, hung, etc.

Abbreviations

Bic.—Bicol.
Eng.—English.
Iloc.—Ilocan.
Indo-Eng.—Indo-English.
Pam.—Pampango.
Pan.—Pangasinan.
Sp.—Spanish.
Sp.-Fil.—Spanish-Filipino.
Tag.—Tagalog.
Vis.—Viscayan.

xvi