Page:The poems of Emma Lazarus volume 1.djvu/331

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
THE SPAGNOLETTO.
317

ANNICCA.

Father, she is not dead.

RIBERA (wildly).

Where have they found her ? What dost thou
know ? Speak, speak,
Ere my heart break !

ANNICCA.

Alas ! they have not found her ;
But that were easy. Nerve thyself remember
Thou art the Spagnoletto still. Last night
Don John fled secretly from Naples.

RIBERA.

Ah!
Give me a draught of water.
[He sinks down on his chair.

ANNICCA (calling).

Help, Tommaso !
Luca ! Fiametta ! Father, look up, look up !
Gaze not so hollowly.

Enter DON TOMMASO and SERVANTS.

Quick ! water, water !
Do ye not see he swoons ?

[She kneels before her father, chafing and kissing his hands. Exit LUCA, who returns immediately with