Page:The whole familiar colloquies of Desiderius Erasmus of Rotterdam.djvu/281

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

ICHTUYOPHAGIA ; OR, FISH-EATING. 277

En. Very cleverly answered indeed ! But there were sons under the Mosaic law, and there are now servants under the gospel ; and I am afraid the greatest part of mankind are so if they are servants who do their duty by compulsion. What difference is there then between the new dispensation and the old 1 Fi. A great deal in my opinion : because the old taught under a veil, and the new is laid open to view ; that which the old foretold by parables and riddles the new explains clearly ; what that promised darkly, this exhibits for the most part manifestly : that was given to one nation singly, this equally teaches all the way of salvation ; that imparted that notable and spiritual grace to a few prophets and famous men, but this largely sheds abroad every kind of gifts, as tongues, healing diseases, prophecies, and miracles, into persons of all ages, sexes, and nations whatsoever. Bu. Where are those gifts nowl Fi. They are ceased, but not lost, either because there is no need of them now the doctrine of Christ is spread abroad, or else because many are only Christians in name, and we want faith, which is the worker of miracles.

Bu. If miracles are necessary on account of unbelievers I am sure the world is full of them now. Fi. This is an unbelief simply erring, such as that of the Jews murmuring against Peter because he had received Cornelius's family into the grace of the gospel ; and such as was that of the Gentiles, who thought the religion they had received from their ancestors was sufficient to salvation, and the apostles' doctrine to be a strange superstition : these were converted by seeing miracles. But now those that believe not the gospel when it shines so gloriously through the whole world, do not err simply, but being blinded by their evil affections, will not understand that they may do what is good ; such as these no miracles would reduce to a better mind. And now is the time of healing, but the time of punishing will come.

Bu. Indeed you have said many things that have a probability in them ; however, I am resolved not to depend upon the judgment of a salt-fishmonger ; but I will go to some divine, eminent for learning, and what he says concerning all these things I will believe. Fi. Who 1 ? Pharetrius 1 Bu. He dotes before he is old, and is fit to preach to none but doting old women. Fi. Well, then, what ? Bliteus 1 Bu. Do you think I will give any credit to a prating sophist 1 Fi. Well, then, Amphicholus ? Bu. I will never trust him to answer questions that never answered my demands for the meat I trusted him. Can he resolve hard questions that was always insolvent as to his debts 1 Fi. Who, then 1 Lemantius ] Bu. I shall not choose a blind man to shew me the way. Fi. Who, then ? Bu. If you have a mind to know, it is Cephalus, a man very well versed in three languages, and accomplished with all good literature, familiarly acquainted with the sacred scriptures and ancient fathers. Fi. I will advise you better : go to the Elysian shades, and there you will find Rabin Druin, he will cut all your knotty questions in two with a pair of shears. Bu. Do you go before and clear the way.

Fi. But, setting aside jesting, is that true you told me of a dispensation for flesh-eating 1 Bu. ISTo, I did but joke with you to tease you. And if the pope had ever so much mind to do it, you fishmongers would raise mobs about it. And besides, the world is full