750 PUBLIC TREATIES. the country wherein the said property is situated shall he l iahle to pay Property of ab- in a similar case. In the absence ot such heir, heirs, or other successors, ¤°¤* hm`"- the same care shall be taken by the authorities for the preservation of the property that would be takcn for the preservation of the property of a native of the same country, until the lawiul proprietor shall have had ·time to take measures for possessing himselt of the same. _ Heirs to real es- The foregoing provisions shall he applicable to real estate situated ¢¤¢¤· within the States of the American Union, or within the Cantons of the Swiss Confederation, in which foreigners shall he entitled to hold or ' heri · real estate. lPButtin case real estate situated within the territories of one of the contracting parties should fall to a citizen of the other party, who, on account of his being an alien, could not be permitted to hold such property in the State or in' the Canton in which it may be situated, there shall be accorded to the said heir, or other successor, such term as the laws of the State or Canton will permit to sell such property ; he shall be at liberty at all times to withdraw and export the proceeds thereof without ditiiculty, and without paying to the Government any other charges than those which in a similar case would be paid hy an inhabitant of the country in which the real estate may be situated. Antrmtn VI. · An controversy that may arise among the claimants to the same suc- •n?::gr•3¤h:¤;:i:.. cessiosn, as to whom the property shall belong, shall he decided according to the laws and by the judges' of the country in which the property is situated. Aarronn VII. g°,,,,,i,,,,,dvgc,. The contracting parties give to each other the privilege of having, Consuls. each, in the large cities and important commercial places of their respective States, Consuls and Vice·Consuls of their own appointment, who shall enjoy the same privileges and powers, in the discharge of their duties, asthose of the most favored nations. But before any Consul [or Vice-Consul] shall act as such, he shall, in the ordinary form, be approved of by the Governmenf to which he is commissioned. In their private and business transactions, Consuls and Vice-Cousnls shall be submitted to the same laws and usages as private individuals, citizens of the place in which they reside. wm,,,,,,,,,,] of It is hereby understood that in case of offence against the laws by a exequaturs. Consul or a Vice-Consul, the Government to which' he is commissioned may, according to circumstances, withdraw his exequatur, send him away from the country, or have him punished in conformity with the laws, assigning to the other Government its reasons for so doing. I n viumbgiity of _ Cljhe archives and papers belonging to the consulates shall be respected amhivos. inviolably, and under no pretext whatever shall any magistrate, or other functionary, vis1t, seize, or in any way interiere with them. Aivrtonn VIII. Imports, exports, In all that relates to the importation, exportation, and transit of their 3:;gt:i‘¤¤¤¤*> ° P¤>· respective products, the United States of America and the Swiss Confederation_ shall treat each other, reciprocally, as the most favored nftionéimnon of nations, State, or society, as is explained in the follow- 1 g ar 10 s. Aarxcnn IX. tigrmlsiagd tgiz, Neither of the contracting parties shall impose any higher or other umm cigunhyl duties upon the importation, exportation, or transit ot’_ the natural of industrial products of the other, than are or shall be payable upon the hire articles, bemg_the produce of any other country, not embraced within its present limits.