Page:United States Statutes at Large Volume 30.djvu/1634

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

PARCELS-POST CONVENTION—HONDURAS. JULY 14, 1896. 1599 3. No parcel may contain pack- 3. Ningun paquete podra con- MMS5- ages intended for delivery at an tener encomiendas con direccion address other than the one borne diferente de la que aparezca en la by the parcel itself. If such en- cubierta de aquel. Si se enconclosed packages be detected, they trasen tales encomiendas, deberan must be sent forward singly, remitirse separadamente cobrancharged with new and distinct do nuevo y distinto porte por cada. parcels-post rates. uno de ellos. ARTICLE IV. ARricUL0 IV. 1. The following rates of postage 1. Se ewijira, B11 todo caso, cl pago ams of postage. shall in all cases be required to be previo y total del porte en esta1n— fhlly prepaid with postage stamps pillas del correo del pais de origin, of the country of origin, viz: como siguen: 2. In the United States; for a 2. En los Estados Unidos; por parcel not exceeding one pound or un paquete que no exceda del peso four hundred and sixty grams in deuna1ibra(6cuatrocientossesenta weight, twelve cents, and for each gramos) y por cada libra adicional additional one pound or four hun- (6 cuatro cientos sesenta gramos), dred and sixty grams or fraction 6 fraccion de este peso, doce cents; thereof, twelve cents; and in the y en la Republica del Honduras, Republic of Honduras: for aparcel por un paquete que no exceda del not exceeding one pound (or four peso de una libra (6 cuatrocientos hundred and sixty grams)in weight, sesenta gramos) veinticinco centatwentydiveiceiitavos, and for each vos, y por cada libra adicional (6 additional one pound (or four hun- cuatrocientos sesenta gramos adidred and sixty grams), or iraction cionales), 6 fraccion de este peso, thereof, twenty-tive centavos. veinticinco centavos. 3. The parcels shall bepromptly 3. Los paquetes se entregaran D¤1iv¤ry· delivered to addressees at the post sin tardanza a las personas a quieoffices of address in the country of nes se djriian, en la oticiua de Codestination, free of charge for post- rreos a donde fueren dirijidos, en age; but the country of destination el pais de su destino, libres de todo may, at its option, levy and collect recargo por porte de correo; pero from the addressee for interior el pais del destino puede imponer service and delivery a charge the y cobrar a la persona a quien se amount of which is to be fixed ac- dirijaelpaquete,yenco1npensacion cordin g to its own regulations, but del servicio interior y de entrega, which shall in no case exceed five un recargo cuyo monto se iijara cents (or ten centavos) for each segun sus propios reglamentos; parcel whatever its weight. pero el cual en ningun caso excedera de cinco cents (o di ez centavos) por cada paquete, cualquiera que fuere su peso. Anctionm V. Anricvno V. I. The sender will, at the time 1. Al depositar en el correo un l<<··‘¤*v*· ot' mailing the parcel. receive from paquete, se entregara al remitente the post offico where the parcel is un *·(‘ertilicado dc Envio" de la mailed. a *°<·ertiiicate of mailing" oiicina de correos que lo recibio, P°"-F’·1“°*· on a torm like l·`orm I annexed contbrme al inodelo anexo No. I. hereto.

1. The sender of a, parcel may 2. El remitente de un paquete Resiwy-

have the same registered by pay- podra certiticarlo, pagando, adeing. in addition to the postage. the mas del porte de correo,e1 valor registration the required for regis- de la certiiicacion que por articulos tered articles in the country of certiticados se cobre en el pais de origin. su origen. Ji, An acknowledgmentof the de- 3. Se enviara al remitente cu- 1<€¤¤¤·¤><>·¢ii·¤· livery of a registered parcel shall ando asi lo solicite, una constancia be returned to the sender when re- de la entrega hecha del paquete