1814 CONVENTION—WAR ON LAND. JULY 29, 1899. oners, are not liable to any punish- faits prisonmers, ne sont passibles ment for the previous flight. djaucune peine pour la fuite anté— rieure. Am·1o1.1·: IX. Arzrronm 9. R°°""°“°“*°"“l“ Eve risoner of war, if ques- Cha ue prisonnier de uerre est tmmmm tionedfirslbound to declare his true tenu dg déclarer, s’il estlhnterrogé nameand rank, and if hedisregards a ce sujet, ses véritables noms et this rule, he is liable to a curtail- grade et, dans le cas ou il enfreinment of the advantages accorded rait cette regle, il s’exposerait a to the prisoners of war of his class. une restriction des avantages accordés aux prisonniers de guerre de sa catégorie. Awrronn X. · Anrronm 10. P"°“" Prisoners of war may be set at Les prisonniers de 'guerre peuliberty on parole if the laws of vent etre mis en liberte sur parole, their country authorize it, and, in si les lois de leur pays les y autorisuch a case, they are bound, on sent, et, en pareil cas, ils sont their personal honour., scru ulous- obligés, sous la garantie de leur ly to fulfill, both as re rd; their ·honneur personnel, de remplir own Government and the Govern- scrupuleusement, tant vis-a-vis de ment by whom they were made leur propre Gouvernement que ` risoners, the engagements they vis-a-vis de celui qui les a faits have contracted. prisonniers, les epégagements qu’ils auraient contrac s. ,,,18§_"l°° cing "' In such cases, their own Govern- Dans le meme cas, leur propre ment shall not require of nor ac-- Gouvernement est tenu de n’exicept from them any service incom- ger ni accepter d’eux aucun serpatible with the parole given. vice contraire a la parole donnée. Arrrrcmz XI. Arrrronn 11. “P'§.';{° ““'“° °"°l` A risoner of war can not be Un prisonnier de guerre ne peut forced to accept his liberty on étre contraint d’accepter sa liberté parole; similarly the hostile Gov- sur parole; de méme le Gouverneernment is not obliged to assent to ment ennemi n’est pas obligé d’acthe prisoner’s request to be set at céder a la demande du prisonnier liberty on parole. réclamane sa mise en hberté sur parole. Amronn XII. Airrromz 12. ¤,if°°‘"'"° °"°” "` An prisoner of war, who is lib- Tout prisonnier de guerre, lierated on parolc and recaptured, béré sur parole et repris portant bearing arms against the Govern- les armes contre le Gouvernement ment to whom he had ledgcd his envers lequel il s’était en é honor, or against the allies of that d’honneur, ou contre les alligde Government, forfeits his right to celui-ci, perd le droit au traitebetreated asaprisoner of war, and ment des prisonniers de guerre et . can be brought before the Courts. peut étre traduit devant les tribunaux. Axrrcuz XIH. Anrxcnn 13. ,,;£“°°"°”” °“°°”’ Individuals who follow an army Les individus qui suivent une without directly belonging to it, armée sans en faire directement such as newspaper correspondents partie, tels que les correspondants and reporters, sutlers, contractors, et les reporters de journaux, les