Page:United States Statutes at Large Volume 38 Part 2.djvu/540

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

EXTRADITION TREATY—-PARAGUAY. Maxon 26, 1913. 1757 15. Embezzlement by an er- 15. Abuso de coniianza r §”“’°“"¤¤ by °¤· son or persons hired, salaried) or persona 6 personas 5. sueldc?0 6 pl YM employed, to the detriment of salario en perjuicio de aquel que their employers or principals, las tiene a su servicio cuando el when the crime or offence is pun- delito esta sujeto 6 la pena de ishable by imprisonment or other prisi6n {1 otro castigo corporal corporal punishment by the laws por las leyes de ambos paises, y of oth countries, and where the cuando la cantidad qasa de dosamount embezzled exceeds two cientos d6llares de os Estados hundred dollars or Paraguayan Unidos 6 su equivalente en moneequivalent. da paraguaya. 16. Kidnapping of minors or 16. Secuestro de menores 6 Km°°"i°" adults, define to be the abduc- adultos entendiéndose por tal el tion or detention of a person or hecho de apoderaxse de una perpgrsons, in order to exact money sona 6 personas, 6 de detenerlas m them or their families, or para exigir dinero de el1as6 desus for any other unlawful end. 6 para cualquier iin ` cito. 17. Larceny, defined to be the 17. Hurto, entendiéndose por I'"°°"" theft of effects, personal prop- talel apoderarse de efectos,bienes erty, or money, of the value of muebles 6 de dinero por valor de twenty-five dollars or more, or veinte y cineo d6l1ares de los Paraguayan equivalent. Estados Unidos 6 mas, 6 su equivalente en moneda paraguaya. V · 18. Obtaining money, valuar- 18. Obtemer dinero, valoresai h1(3:;ii•‘iii••l:iw¤?ii:?b’ ble securities or other property otros bienes,%»r.maq11iuaeiones6 by fake pretences or receiving artiiicios, rem iI‘dlI10l'0,VI.l0¥$6 any money, valuable aecurides or otros bienes, 6. sabiendas de que other property knowing the same han sido ebtenidos ilegalmente, to have been unlawfully ob- cuando la 0&D.t1d8.d ma de dostained, where the amount of cientos d6l1ares de Estados money or the value of the grep- Unidos 6 su equivalente en monerty so obtained or receive ex- eda paraguaya. $eds two hundrefl dollars or ar a an uiva ent.

or subornation of 19.   testimonio 6 sobomo P°"'""

Pegg'? d° t°Sti§°°‘ amen onmz, cw. . raud or breach of trust 20. raude 6 abuse de conby a bailee, banker, agent, factor, fianza de un depositano, bantrustee, executor, administrator, quero, agente, factor, tenedor de guardian, director or officer of bienes, albacea, or, any Company or Corporation, or tutor, curador, dnrector 6 emby any one in any fiduciary pleado de una eompaiiia, 6 de position, where the amount of toda persona que obre en earacter money or the value of the prop- fiducxano, cuando la cautidad de erty misappropriated exc s two dmero 6 el valor de l08_b1€D.BS dehundred dhllars or Paraguayan fraudados pasa de doscientos d6l- equivalent. lares de los Estados Unidos 6 su equivalente en moneda paraaya. ‘ 21. Crimes and offences against gu2l. Crimenesydelitoseontralas S”"’°"““"· the laws of both countries for the leyes de ambos paises relatives 6 supdyglession of slavery and slave la supreaién de la esclavitud y del tra traiico de esclavos. 22. e extradition is also to 22. Tambien se debera_ con- ·*°°°“°"°‘· take lace for participation in any ceder la extradici6n por pazrticipar of tfe aforesaid crimes as an en alguno de los delitos anteaccessony before or after the fact, dichos, realizada como accesorio provide such participation be autos 6 despues del hecho prin- · 96497°——vox. 38-rr 2--34