PARCEL POST CONVENTION——FRENCH GUIANA. AU¤Us·r 21, 1914. 1829 Parcel post convention between the United States of America and French Guiana. Signed at Washington August 21, 1.914; approved by the President September 14, 1914. PARCEL POST CONVENTION BETWEEN THE UNITED STATES 0F AMERICA AND FRENCH GUIANA. With the view to improve the Dans le but d’amé1iorer les F,§",l§{,°*G£_ w"*’ plostal relations between the relations postales entre les Etats- Preamble mted States of America, and Unis d’Amér1que et la GX-yane lhgpgch giugnaieghe uxédersigned, gra§ca}se lesPsouss1gnés,G9 bexlt rt . ur on, ostmaster . 1u· eson ostmaster ner General of the United States of des Etats-lilnis d’Améri<X§, et America, and Roger Clausse, Rogier Clausse, Charge d’_ aires Cha.r,<§_d’Afl’a.ires o the French de a Repubhque francaise aux Repu he to the United States, by Etats·;Ums, ont, en vertu des virtue of the authority vested ID pouvoirs qu1 leur_ sont conférés, them have agreed pgion the fol- arrété les dispyositions C1-8»P1'&, A lowing articles for e establish- l’etl'et d’éta lir un systems ment of a parcel post system of d’écha.nge de colis postaux entre exchange between the two coun- les deux pays. mcs, ARTICIJE [_ ARTICLE I. The rovisions of this Conven- Les dispositions de la présente S°°P°°'°°""°"“°'* tion rellite only to parcels of mail convention s’2pphquent exclumatter to exchanged by the sivement a l’ ange des cohs s tem herem provided for, and postaux smvaut les réges qu elle dhs not affect the arr ements étabht. Elles ne mo ifient neu now existing under the8§niversal aug: arrangements actuellement Postal Convplntioné wh1ch dwig Zxistantstsn vertu delga Conveiig contin e as ereto ore; an a on_pos e umverse e, esque the piiovisions hereinafter con- continuent _ B. etre en v1g·ueur; tained ap ly exclusively to mails toutes lm dispositions qui suivent exchanged) under this Conven· visent umquement les _ envois tion. échangés en vertu des articles de la présente Convention. ARTICLE II. ARTICLE II. 1. With the exception of the 1. A Pexception des objets ¤,§$§l,°1¤°,f°°“°°‘°° °° articles s ecifically prohibited b formellement prohibés par Par- PM. v~183°· Article III, there shall be ad; ticle III, peuvent étre échangés mitted to the parcel mails all aux conditions de la présente articles which are admitted to Convention les marchand1ses et the mails under any conditions tous autres objets postaux qu1 in the domestic service of the sont admis, dans des conditions country of orign and the country quelconques, a_ lexgedition dans of destination. No parcel may, le service mténeur u Jiays d’pr1-· Requirements. however, exceed 5 kalograms or gmc et_du pays de _ estmation. 11 pounds in weight, nor the fol- outefois aucun colxs ne peut lowing dimensions: Greatest Eeser plus de 5 kilogrammes (11 length in any direction, three feet vres); en outre, aucun cohs ne