Page:United States Statutes at Large Volume 39 Part 2.djvu/521

From Wikisource
Jump to: navigation, search
This page needs to be proofread.


1714 CONVENTION—DENMARK. AUoUs·r 4, 1916. shall be executed in due form by petente Myndighed i de Territhe competent authority in the torier, i hvilke saadanne Domme territories within which such skal udf¢res. judgment should be carried out. Article 9. Artikel 9. ."°'°°°’ M °°PY· The rights of ro secured Forfatter- og Patentrettighengml by cop g`%•ts aiindpepraigents ac- der, som paa det Tidspunkt, da uired li;] anish subjects in the Ratifikationerne af denne Konlslands ceded at the time of ex- vention bliver udvekslet, er erhchange of the ratifications of this vervet af danske Undersaatter treaty, shall continue to be re- paa de overdragne (Der, skal spected. vedblivende respekteres. Article 10. Artikel 10. nxcmmuumnn Treaties, conventions, and all Traktater, Konventioneii samt °'°°°i°°‘ other international agreements of alle andre internationale Aftaler any nature existing between Den- af enhver Art, som er i Kraft mark and the United States shall mellem Danmark og de Forenede co ipsa extend, in default of a Stater udvides eo ipao, i Mangel provision to the contrary, also to af anden Bestemmelse, til ogsaa the ceded islands. at gaelde de overdragne (Der. Article 11. Artikel 11. ¤i¤¤*¤¤¤¤ Mtv *¤· In case of differences of opin- Saafremt der mellem de H¢°e iiigiiaigiuiignihliiiiii ion arising between the High kontraherende Parter maatte og)- °°“" “°Tb° H°g“°‘ Contracting Parties in regard to staa Meningsforskelligheder om the interpretation or application Fortolkningen eller Anvendelsen of this convention, such differ- af naervaerende Konvention, og ences, if they cannot be regulated de ikke kan udjaevnes gennem through diplomatic negotiations, diplomatiske Forlumdlinger, skal shall be submitted for arbitra- de undergives Voldgift ved den tion to the permanent Court of staaende Voldgiftsdomstol i Arbitration at the Hague. Haag. Article 12. Artikel 12. ,,°*;f§_°“““g°°‘”**““‘ The ratifications of this con- Ratifikationsinstrumenterne af vention shall be exchanged at denne Konvention skal udveksles Washington as soon as possible i lVashington saa snart som muafter ratification by both of the ligt, efter at den er blevet rati- High Contracting Parties ac- ficeret af begge de Hyije Kontracording to their respective pro- herende Parter i Overensstemcedure. melse med deres respektive Frem- S*g“3‘“‘°’· In faith whereof the respective gangsmaader. plenigotentiaries have signed and Til Bekraeftelse derpaa har de scale this convention, in the respektive Befuldmaegltigede un- English and Danish languages. dertegnet og med eres Segl Done at New York this fourth forsynet denne Konvention, som clay of August, one thousand nine er aifattet i det engelske og i det hundred and sixteen. danske Sprog. Sket i New York den fggde Dag af August, Nitten Hun de _ og Seksten. [sun.] Roamrr L.x1~:si1~:c. [sam,.] C. BRUN.