1810 CONVEN'FION—DENMARK. MAY 29, 1924. ARTICLE II. ARTIKEL II. Df,§g·;§{¥*j__;,; $2:;; (1) His Maiesty the King of (1) Hans Majestaet Koriien mms. r<>n`¤qu1ry.e¤¤.. Denmark and celand agrees that af Danmark og Island samty er “°‘°h’°°""l`°‘ he will raise no objection to the i ikke at ville re`se nogen Indvenboarding of {private vessels under ding mod, at Lllyndigheder i de the Danish ag outside the limits amerikanske Forenede Stater, of territorial waters by the author- dets Territorier eller Besiddelser, ities of the United States, its ter- gaar ombord i private Fart¢jer ritories or possessions in order under dansk Flag udenfor S¢terthat enquiries may be addressed ritoriets Graenser for at rette to those on board and an exami— Forespergsler til de ombordnation be made of the ship’s pa- vaerende og unders¢ge Skibspers for the purpose of ascer- papirerne med det Formaal at taining whether the vessel or r1nge aa det rene, om Fart¢jet those on board are endeavoring eller der ombordvaerende §¢r to import or have imported alco— Fors¢g paa at indf¢re eller ar holic Pbeverages into the United indf¢rt spiritu¢se Drikke til de States, its territories or posses- amerikanske Forenede Stater, Search 0, vm, on sions in violation of the laws there dets Territorier eller Besiddelser, r¤==¤<}¤s¤¥>1¤ wound for in force. When such enquirim i Strid med de dér gaeldende mp °`°°' and examination show a reason- Love. Saafremt saadanne Foreable ground for suspicion, a spergsler ellerUnders¢gelser giver search of the vessel may be rime ig Grund til Mistanke, kan initiated. EE Ra.ns8·g¤i11g af Fart¢jet indes. Seiwrc of vml be (2) If there is reasonable cause (2) Hvis der foreligger rimelig li°§i?nci°h bgnliiiiiiiigg for belief that the vessel has com- Grimd til at antage, at Fart¢j et l°”· mitted or is committing or at- har begaaet eller er i Faerd med tempting to commit an offense at begaa eller forspger at begaa against the laws of the United en Overtraedelse a e i de ameri- States, its territories or posses- kanske Forenede Stater, dets sions prohibiting the implortation Territorier eller Besiddelser gaelof alcoholic beveralges, the vessel dende Love mod Indf¢rse af may be seized an taken into a spiritu¢se Drikke, kan Fart¢jet port of the United States, its beslaglaegges og indbrinies til en territories or possessions for ad- Havni de amerikanske orenede judication in accordance with Stater dets Territorier eller such laws. l3§;id1¢%e1s§ tild Rets£q)rf¢lgning 1 e ¢r saa anne ve. D*"“’°° "°'“ °°;“ (3) The rights conferred b (3) De if¢lge denne Artikel
bww g' this article shall not be exercised indr¢mmede Bef¢jelser skal ikke
at a greater distance from the kunne ud¢ves i st¢rre Afstand fra coast of the United States its de amerikanske Forenede Staters, territories or possessions than can dets Territoriers eller Besiddelbe traversed m one hour by the sers Kyst, end det for Forsggg paa Emma U mm vessel suspected of endeavoring Overtraedelse mistaenkte art¢i mnvmd byeenuves to commit the offense. In cases, kan tilbagelaegge i een Time. °°1' however, in which the liquor is saadanne Tilfaelde, i hvilke Alintended to be conveyed to the kghol agtes transporteret til de United States its territories or amerikanske Forenede Stater, possessions by a vessel other than dets Territorier eller Besiddelser, the one boarded and searched, af et andet Fart¢j end det, der er it shall be the speed of such other blevet bordet og ransaget, skal vessel and not the s eed of the det vaere Hastigheden af dette vessel boarded, which shall de- andet Fartgéj og ikke Hastitermine the distance from the gheden af et bordede Fart¢j, coast at which the right under er skal vaere afg¢rende for den this article can be exercised. Afstand fra Kysten, indenfor hvilken Bef¢jelse1'11e i Medf¢r af denne Artikel kan ud¢ves.