Page:United States Statutes at Large Volume 46 Part 2.djvu/794

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

2402 PARCEL POST CONVENTION-ITALY. OCTOBER 11, 1929. first observes the fact oi its having been mailed uninsured, and treated in accordanc~ with the regulations of the country placing the matter under in- surance. Fees for Indemnity. 3. The Administration of origin is entitled to fix its own fees for different limits of indemnity with- in the maximum provided. formita delle norme vigenti nel paese che opera l'assicurazione. 3. L'Amministrazione di origine e autorizzata a stabilire Ie sue proprie tasse per i differenti limiti di indennita entro il massimo stabilito. . Return receipts and 7. Return Receipts and Inquiries. 7 . Ricevute di ritorno e reclami. IDqumes. Issued on insured parcels only. Marking of requests. 1. A return receipt may be re- quested only for an insured parcel. On the parcels and on the dis- patch notes shall be placed the conspicuous notation "Return Receipt", or simply "A. R ." . Requests for informa· 2. Requests for information as tien. to the dIsposal made of a parcel Ante. p. 2400. for which a return receipt was requested are exempted from the fixed charge mentioned in Article 3. Exchange of parcels. 8. Method of Exchange of Parcels. Sealed aacks. Insured parcels. Billing of parcels. Uninsured parcels. 1. The parcels shall be ex- changed, in sacks duly fastened and sealed, by the offices ap- pointed by agreement betwe.en the two Administrations, and shall be dispatched to the country of destinatIOn by the country of origin at its cost and by such means as it provides. 2. Insured parcels shall be en- closed in separate sacks from those in which ordinary parcels are containedz and the labels of sacks containmg insured parcels shall be marked with such dis- tinctive symbols as may from time to time be agreed upon. 9. Billing of Parcels. 1. The ordinary (uninsured) parcels included in each dispatch shall be advised on a parcel bill either individually or by the simple entry of their total ::lum- ber, as agreed between the two Administrations. SepBrate bills for 2. Ordinary and insured par- each class. cels shall each be entered on separate parcel bills. Insured 1. La ricevuta di ritorno pu() essere chiesta solo per i pacchi assicurati. . Sui pacchi e sui bollettini deve essere apposta l'indicazione appa- riscente: "Ricevuta di Ritorno" oppure "R. R ." . 2. Le domande per conoscere la sorte di un pacco spedito con ricevuta di ritorno sono esenti dal diritto fisso di cui all' articolo 3. 8. Cambio dei pacchi. 1. I pacchi sono scambiati in sacchi regolarmente legati e sug- gellati dagli uffici designati d'ac- cordo trale due Aroroinistrazioni, e sono spediti al paese di destina- zione a spese di quello di origine con i mezzi di cui esso dispone. 2. I pacchi assicurati sono in- clusi in sacchi separati da quelli nei quali sono inclusi i pacchi ordinari, e Ie etichette dei sacchi che contengono pacchi assicurati debbono essere munite di dis- tintivo speciale giusta accordi da prendersl di tempo in tempo. 9. Inscrizione dei pacchi. 1. I pacchi ordinari (non assi- curati) inclusi in ogni dispaccio, sono annunciati suI foglio di via. o singolarmente 0 con ]a semplice annotazione del loro numero to- tale, secondo accordi fra. Ie due Amministrazioni. 2. I pacchi ordinari e quelli assicurati sono registrati in sepa- rati fogii di via. I pacchi assi-