Page:United States Statutes at Large Volume 47 Part 2.djvu/200

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

1806 INDUSTRIAL PROPERTY CONVENTION. NOV. 6, 1925. ARTICLE 7. N'ature of Il00dS DO La nature du produit sur lequel bar. 10. marque de fabrique ou de com- merce doit ~tre apposee ne peut, dans aucun cas, faire obstacle a l'enregistrement de 10. marque. AssociSl ion mar k s recogni.ed. Les pays contractants s'en- gagent a admettre au depot et a proMger les marques appartenant a des collectiviMs dont I'existence n'est pas contraire alaloi du pays d'origine, m~me si ces collectivites ne possedent pas un etablisse- ment industriel ou commercial. Each ('OUDtry !!Ole judg(' . the Cependant chaque pays sera juge des conditions particuli~res sous lesquelles une collectivite pourra ~tre admise a faire pro- teger ses marques. Protection names. Illelally goods. ARTICLE 8. or trade Le nom commercial sera pro- tege dans tous les pays de I'Union sans obligation de depot ou d'en- registrement, qu'll fasse ou non partie d'une marque de fabriq ue ou de commerce. ARTICLE 9. marked Tout produit portant illicite- ment une marque de fabriq ue ou de commerce, ou un nom com- mercial, sera saisi a I'importation d~ns ceux des pays de l'Union dans lesquels cette marque ou ce nom commercial ont droit a la protection legale. La sme sera egalement effec- tuee dans Ie pays OU l'apposition illicite aura eu lieu, ou dans Ie pays OU aura eM importe Ie pro- auit. La saisie aura lieu a 10. req u~te soit du ministere public, SOlt de toute autre autorite competente, soit d'une :partie interessee, per- sonne phySIque ou morale, con:' formement 8. 10. legislation in- terieure de chaque pays. Lea autorites ne seront pas tenues d'effectuer 10. saisie en cas de transit. ARTICLE 7. The nature of the goods on which the trade-mark is to be used can in no case form an obstacle to the registration of the trade-mark. ARTICLE 7 BIS. The contracting countries un- dertake to allow the filing of, and to protect, trade-marks belonging to associations the existence of which is not contrary to the law of the country of origin, even if such associations do not possess an industrial or commercial estab- lishment. Nevertheless, each country shall be the sole judge of the particular conditions on which an associa- tion may be allowed to obtain protection for its marks. ARTICLE 8. A trade name shall be protected in all the countries of the Union without the obligation of filing or registration, whether or not it form part of a trade-mark. ARTICLE 9. All goods illegally bearing a trade-mark or trade name shall be seized on importation into those countries of the Union where this mark or name has a right to legal protection. Seizure shall be effected equally in the country where the mark or .name was illegally applied, or in the country to which the article bearing it has been im- ported. The seizure shall take place at the request either of the proper Government department or of any other competent authority, or of any interested party or actual or legal person, in conformity with the domestic law of each country. The authorities are not bound to effect the seizure in transit.