Page:United States Statutes at Large Volume 47 Part 2.djvu/201

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

INDUSTRIAL PROPERTY CONVENTION. NOV. 6,1925. Si la legislation d'un pays n'ad- met pas fa saisie A l'importation, la saisie sera remplacee par la prohibition d'importation ou la saisie Al'interieur. Si lalegislation d'un pays n'ad- met ni la saisie Al'importation, ni la prohibition d'importation, ni la saisie A l'interieur1 et en at- tendant que cette 16gislation soit modifiee en consequence, ces me- sures seront remplacees par les actions et moyens que la loi de ce pays assurerait en pareil cas aux nationaux. ARTICLE 10. Les dispositions de l'article precedent seront applicables A tout produit portant faussement, commA indication de provenance, Ie nom d'une localite ou d'un pays determine, lorsque cette indica- tion sera jointe A un nom com- mercial fictif ou emprunte dans une intention frauduleuse. Sera en tous cas reconnu comme partie interessee, que ce soit une personne physique ou morale, tout producteur, fabricant ou commer9ant e~ag6 dans la production, la fabncation ou Ie commerce de ce produit et 6tabli soit dans la localite faussement in- diquee comme lieu de provenance, soit dans la region on cette 10- calit6 est situee, soit dans Ie pays faussement indiqu6. Les pays contractants sont tenus d'assurer aux ressortissants de I'Union une protection effec- tive contre la concurrence d610yale. Constitue un acte de concur- rence deloyale tout acte de con- currence contraire aux usages honn~tes en mati~re industrielle ou commerciale. Notamment devront ~tre interdits: 10 tous faits quelconques de nature A creer une con- fusion par n'importe quel moyen avec les produits d'un concurrent; If th~ law of a country does not adInit of seizure on importation, such seizure shall be replaced by prohibition of importation or by seizure within such country. If the law of any country does not admit either of seizure upon importation, or of prohibition of importation, or of seizure within the country, and until such time as this legislation shall be ac- cord~ly modified, these meas- ures will be replaced by the reme- dies assured. in such cases to nationals by the law of such country. ARTICLE 10. The stipulations of the preced- ing article shall be applicable to every product which may falsely bear as indication of origin the name of a specified locality or country when such indication shall be joined to a trade name of a fictitious character or used with the intent to defraud. Any producer, manufacturer, or trader engaged in the produc- tion, manufacture, or trade of such goods and established either in the locality falsely- d~ated as the place of origIn, or m the district where the locality is situated, or in the country falsely designated, shall be deemed in all cases a party concerned, whether such person be actual or legal. ARTICLE 10 BIB. The contracting countries are bound to assure to nationals of the.Union an effective protection against unfair competition. Every act of competition con- trary to honest practice in indus- trial or commercial matters con- stitutes an act of unfair compe- tition. The following particularly are to be forbidden: (1) All acts whatsoever of a nature to create confusion by no matter what means with the goods of a competitor. 1807 Country of origin. False Indication of, Unfair competition.