1812 INDUSTRIAL PROPERTY CONVENTION. NOV. 6,1925. Denunciation. et protectorats, ou territoires ad- ministres en vertu d'un mandat de la Soci~te des Nations, ou pour certains d'entre eux. Ds peuvent A cat efret soit faire une doolaration g~n&-ale par la- quelle toutes leurs colonies, posses- Slons, d~pendances et protectorats etles territoires visesaI'alin~aler, sont compris dans l'accession, soit nommer express~ment ceux qui Y sont compns, soit se horner a in- diquer ceux qui en sont exclus. Cette doolaration sera notifiee par oorit au Gouvernement de la Conf~d~ration suisse et parcelui-ci a tous les autres. Les pays contractants pourront, dans les m~mes conditions, d~non cer la Convention pour leur colo- nies, possessions, d~pendances et protectorats, ou pour les terri- toires vises a l'alin~a 1er, ou pour certains d'entre eux. ARTICLE 17. F;~tion subject to L'exooution des engagements leglSlat on. rooiproques co~tenus dans la pre- Duration. Denunciation. sente Convention est subordon- noo, en tant que de besoin~.A l'ac- complissement des formaJites et regles ~tablies par les lois consti- tutionnelles de ceux des pays con- tractants qui sont tenus d'en pro- voquer l'application,ce qu'ilss'ob- ligent A f&ire dans Ie plus bref delai possible. La Convention demeurera en vigueur pendant un temps in- d~termin~, jusqu'A l'exprration d'une annoo Apartir du jour 011 la d~nonciation en sera f<e. Cette denonciation sera adre- soo au Gouvernement de la Con- fM~ration suisse. Elle ne produi- ra son effet qu'a. l'egard du pays qui l'aura faite, la Convention res- tant exooutoire pour les autres pays contractants. sions, dependenc~es,. and pr~~ torates, or terntones adminis- trated by virtue of a mandate from the League of Nations, or anI" of them. For this purpose they may either make a general declara- tion, including all their colonies, possessions, dependencies, and pro- tectorates, and the territories re- ferred to in paragraph 1 in the accession, or may expressiy name those included, or may confine themselves to indicating those which are excluded therefrom. This dedaration shall be noti- fied in writing to the Government of the :~wiss Confederation and by the latter to all the other Governments. Under the same conditions, the contracting countries may de- nounce the convention on behalf of their colonies, possessions, de- pendencies, and protectorates, or for the territories referred to in paragraph 1, or for any of them. ARTICLE 17. The execution of the reciprocal engagements contained in the present convention is subordi- nated, in so far as necessary, to the observance of the formalities and rules established by the con- stitutional laws of those of the contracting countries which are bound to procure the application of the same, which they engage to do with as little delay as pos- sible. ARTICLE 17 BIS. The convention shall remain in force for an unlimited time, till the expiration of one year from the date of its denunciation. This denunciation shall be ad- dressed to the Government of the Swiss Confederation. It shall af- fect only the denouncing country, the convention remaining in oper- ation as regards the other con- tracting countries.