Page:United States Statutes at Large Volume 49 Part 2.djvu/769

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

UNIVERSAL POSTAL CONVENTION. MARCH 20,1934. 2785 contractants et les commandants de divisions navales ou bAtiments de ~uerre de ce m6me pays en station A l'etranger, ou entre Ie commandant d'une de ces divi- sions navales ou d'un de ces bAtiments de guerre et Ie com- mandant d'une autre division ou d'un autre bAtiment du m6me pays, par l'intermediaire des services territoriaux ou maritimes d'autres pays. 2. - Les correspondances de toute nature comprises dans ces dep6ches doivent 6tre exclusive- ment Al'adresse ou en provenance des etats-majors et des equipages des bAtiments destinataires ou expediteurs des d6p~ches i les tarifs et conditions d'envoi qui leur sont applicables sont deter- mines, d'apres ses re~lements interieurs, par I' Administration des postes du pays auquel ap- partiennent les bAtiments. 3. -Sauf arrangement contraire entre les Administrations inte- ressees, l'Administration postale expeditrice ou destinataire des depeches dont il s'agit est rede- vahle, envers les Administrations intermediaires, de frais de transit calcuIes conformement aux dis- positions de l'article 75. DISPOSITIONS I)JVERSES. ARTICLE 80 I nobservation de la Z,iberte de transit. Lorsqu'un pays n'observe pas les dispositions de l'article 26 concernant la liberte de transit, les Administrations ont Ie droit de supprimer Ie service postal avec ce pays. ElIes doivent donner prealablement avis de cette mesure par telegramme aux Administrations interessees. ARTICLE 81 Engagements. Les Pays contractants s'enga- gent A prendre, ou a proposer a leurs pouvoirs Iegislatifs respectifs, les mesures necessaires: countries and the commanding officers of naval divisions or war- ships of the same country sta- tioned abroad, or between the commanding officer of one of those naval divisions or warships and the commanding officer of another division or ship of the same country, thru the inter- mediary of land or sea services of other countries. 2. Correspondence of all kinds Restriction. comprised in such dispatches shall be exclusively addressed to or sent by the officers and crews of the ships of destination or origin of the mails i the rates and con- ditions of dispatch applicable to them are determined, according to its domestic regulations, by the Postal Administration of the 00un try to which the ships be- long. 3. Barring contrary agreement Pa.yment to. I.nter. b 1 Adm '" medIate Admmlstra' etween t Ie 1lllstrations con- tions. cerned, the Postal Administra- tion dispatching or receiving the mails in question is indebted to the intermediate Administrations for transit charges calculated in accordance with the provisions of Article 75. VARIOUS PROVISIONS ARTICLE 80 Failure tv Ob8el'Ve liberty (if transit l.iberty or transit. When a country does not ob- .Discontinuance, on h . . fA' I rruiure to obsen·e . serve t e prOVISIOns 0 rtlC 0 26 An/e, p. 2756. ooncerning liberty of transit, Ad- ministrations have the right to discontinue postal service with that country. They must give advance notice of that measure by telegraph to the Administra- tions concerned. ARTICLE 81 Obligations Obligations. The contracting countries UD- Measures to be pro- dertake to adopt, or to propose to posed. their respective legislatIve bodies, the necessary measures: