Page:United States Statutes at Large Volume 62 Part 2.djvu/905

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

INTERNATIONAL AGREEMENTS OTHER THAN TREATIES [62 STAT. ARTICLE VIII (Publicity) 1. The Governments of the United States of America and of Belgium recognize that it is in their mutual interest that full publicity be given to the objectives and progress of the joint program for european recovery and of the actions taken in furtherance of that program. It is recognized that wide dissemination of information on the progress of the program is desirable in order to develop the sense of common effort and mutual aid which are essential to the ac- complishment of the objectives of the program. 2. The Government of the United States of America will en- courage the dissemination of such information and will make it available to the media of public in- formation. 3. The Government of Belgium will encourage the dissemination of such information both directly and in cooperation with the Or- ganization for European Eco- nomic Cooperation. It will make such information available to the media of public information and take all practicable steps to en- sure that appropriate facilities are provided for such dissemination. It will further provide other participating countries and the Organization for European Eco- nomic Cooperation with full in- formation on the progress of the program for economic recovery. Quarterly state- 4. The Government of Belgium will make public in Belgium in each calendar quarter, full state- ARTICLE VIII (Publicite) 1. Les Gouvernements des Etats-Unis d'Amerique et deBelgi- que reconnaissent qu'il est de leur interet commun de donner une large publicit6 aux objectifs du programme en commun de re- levement de 1'Europe, aux progres r6alises dans son execution ainsi qu'a toutes les mesures prises en application de ce programme. Ils reconnaissent egalement qu'il est souhaitable d'assurer une large diffusion des informations re- latives aux progres r6alises dans l'execution du programme de re- levement europ6en, afin de de- velopper le sentiment de l'effort commun et l'esprit d'aide mutuelle essentiels a la r6alisation des objectifs du programme. 2. Le Gouvernement des Etats- Unis d'Amerique encouragera la diffusion de ces informations et les mettra ala disposition d'agences d'information. 3. Le Gouvernement de Belgique encouragera la diffusion de ces renseignements, tant directement que par l'entremise de l'Organisa- tion Europ6enne de Cooperation Economique. II les mettra a la disposition des agences d'informa- tion et prendra toutes les mesures possibles pour en assurer la dif- fusion par les moyens appropries. De plus, il fournira a tous les autres pays participants et A l'Organisation Europeenne de Co- operation Economique les rensei- gnements les plus complets sur les progres effectues dans la r6alisa- tion du programme de relevement europeen. 4. Le Gouvernement de Bel- gique publiera en Belgique, chaque trimestre, des comptes rendus 2188