Page:United States Statutes at Large Volume 63 Part 3.djvu/219

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

PERU-ARMY MISSION--JUNE 20, 1949 United States of America after the expiration of two years of service, in which case a replace- ment shall be furnished. ARTICLE 3. If the Government of the Republic of Peru should de- sire to extend the services of the Mission beyond the stipulated period it shall make a proposal in writing to that effect six months before the expiration of this Agree- ment. ARTICLE 4. This Agreement may be terminated before the expira- tion of the period of four (4) years prescribed in Article 2 or before the expiration of the extension authorized in Article 3, in the following manner: (a) At the request of either of the Governments provided the other Government is notified in writing three (3) months in ad- vance. (b) By the recall of all the per- sonnel of the Mission by the Government of the United States of America in the public interest of the United States of America, without the necessity of compli- ance with provision (a) of this Article. ARTICLE 5. This Agreement is subject to cancellation upon the initiative of either the Govern- ment of the United States of America or the Government of the Republic of Peru, at any time during the period in which either of the Governments is involved in domestic or foreign hostilities. TITLE II Organizationand Personne ARTICLE 6. This Mission shall consist of such personnel of the Army of the United States of America as may be agreed upon los Estados Unidos de America despues de la expiraci6n de dos afios de servicio, en cuyo caso se nombrara a otro miembro para que lo reemplace. ARTICULO 3. Si el Gobierno de la Republica del Perd deseare que los servicios de la Misi6n se prorro- guen mas alla del periodo esti- pulado, hara una propuesta por escrito a tal efecto seis meses antes de la expiraci6n de este Convenio. ARTICULO 4. Este Convenio podra terminarse antes de la ex- piraci6n del periodo de cuatro (4) afios prescritos en el Articulo 2, o antes de la expiraci6n de la pr6- rroga autorizada en el Articulo 3, de la manera siguiente: (a) A petici6n de uno u otro de los Gobiernos, siempre que lo notifique por escrito al otro Go- bierno con tres (3) meses de anti- cipaci6n. (b) Por el retiro de todo el personal de la Misi6n por el Gobierno de los Estados Unidos de America, en interes pdblico de los Estados Unidos de America, sin necesidad de cumplir con la disposici6n (a) de este Artlculo. ARTICULO 5. Este Convenio esta sujeto a cancelaci6n por iniciativa, ya sea del Gobierno de los Estados Unidos de America o del Gobierno de la Repdblica del Perd, en cual- quier momento, cuando uno u otro de los dos Gobiernos se vea envuelto en hostilidades internas o externas. TITULO II Organizaci6n y Personal ARTICULO 6. Esta Misi6n estara constituida por el personal del ejercito de los Estados Unidos de America que acuerden el Ministro Extension of serv- ices of Mission. Termination of agreement. Cancellation In cas of hostllties. 63 STAT.] 2523