Page:United States Statutes at Large Volume 9.djvu/963

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

TREATY WITH MECKLENBURG-SCHWERIN. Dec. 9, 1847. 911 of the favors differing essentially die Ausdehnung, der wesentlich, from those of Hanover, which it- von denen Hannovers abweichenconsents to bestow upon the United den Vergiinstigungen in vermei- States, as well as for its own faith- den, welche dieselbe den Vereinigful observance of all the provisions ten Staaten zu gewahren gesonnen of the said treaty, wishes the stip- ist, dass sowobl die Stipulationen, ulations, conditions, and obliga- Bedingungen, und Verpliichtuntions imposed upon it, as also gen, welche ihm auferlegt sind, those which rest upon the United um selbst die Bestimmungen des States, as explicitly stated, word genannten Vertrags getreu erfiillen for word, in the English and Ger- zu kdnnen, als auch diejenigen, man language , as contained in welche auf den Vereinigten Staathe following articles: ten ruhen, besonders festgestellt werden, und Wort fiir Wort in Englischer und in Deutscher Sprache, in den folgenden Artikeln angegeben werden: Aivrrcnn I. Arvrrxm. I. The high contracting parties Die hohen contrahirenden Thei- Vessels ofboth agree that whatever kind of prod- le kommen uberein, dass jedwede l’,:;*'$’;°;’.:¢*&i:“ uce, manufacture, or merchandise Art von Producten, Manufucturen ,,, ,.,,g,,,,, fn ,,,,8: of any foreign country can be, oder Waaren irgend eines fremden 1>5¤¢¤¢i¤¤¤¤f‘f'5>r- from time to time, lawfully import- Landes, welche zu jeder Zeit in ;§‘§°:;§:,,'f‘§§ ed into the United States in their den Vereinigten Staaten in deren dunes ontounage own vessels, may also be imported eigenen Schiffen gesetzlich einge- “" °°·"8°°° in the vessels of the Grand Duchy fihrt werden darf, auch in Scliiffen ofMeck1enhurg-Schwerin, and no des Grossherzogthums Mecklenhigher or other duties upon the ton- burg-Schwerin soll eingefuhrt wernage or cargo of the vessel shall den diirfen, und dass keine hohere be levied or collected, whether the oder andere Abgaben von dem importation be made in a vessel Tonnengehalte oder der Ladung of the United States, or in a vessel des Schiffs, es mag die Einfuhr in of Mecklenburg-Schwerin. einem Schitfe der Vereinigten Staaten oder in einem Mecklenburg-Schwerinschen geschehen, erhoben werden soil. And in like manner, whatever In gleicher Weise soll jedwede kind of produce, manufacture, or Art von Producten, Manufacten merchandise of any foreign coun- oder Waaren,irgend eines fremden try, can be, from time to time, Landes, welche zu jeder Zeit in lawfully imported into the Grand das Grossherzogthum Mecklen- Duchy of Mecklenburg-Schwerin, burg-Schwerin in dessen eigenen _ in its own vessels, may also be Schiifen gesetzlich eingefuhrt werimported in vessels of the United den dart, auch in Schitfen der States, and no higher or other Vereinigten Staaten eingefnihrt duties upon the tonnage or cargo werden dinrfen, und sollen keine of the vessel shall be levied or col- hiihere oder andere Abgaben von lected, whether the importation be dem Tonnengehalte oder der Lamade in vessels of the one party dung des Schilfs, es mag die Einor the other. fuhr in Schilfen des einen oder des anderen Theils geschehen, erhohen werden. Whatever may be lawfully ex- Alles was von dem einen Theile The same reciported or re-exported by one party in dessen eigenen Schiifen nach l’;°f;*Ya;g l;;°:{ in its own vessels to any foreign irgend einem fremden Lande ge- pm-mgand duties, Gountry, may in like manner be setzlich ausgefdhrt werden dart; d¤:li>¤°l<¤: $°°·: €X};<;rted 13:; re~exported in the ves- oll in gleicher Weise auch in den °n ° same' 01.. . Tenn. - 13