Page:Vedic Grammar.djvu/377

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

VII. VERB. AORIST SYSTEM. 367 asrat' (VS. VIII. 28); gāt, dắt, dhất, bhūt, sthật. With loss of ending: ákar, akran³ ( √ kram-), ákrān (√krand), agan, aghas, ácet (cit- 'observe'), atan, adar (dr- 'pierce'), abhet, ábhrāṭ (√ bhrāj-), amok (√ muc-, AV.), ámyak (Vmyaks), ávart, avyks (AV.), ástar; ánat, ávar; kar, gan, nat (√nas- ‘attain', AV.), bhét, vár, vark, skan (√skand-). Du. 2. agātam (AV.), ábhūtam, amuktam (Kh. 1. 126); kartam (AV.), gātam (AV.), dātam, dhātam, spartam. 3. ákartam, agātām (AV.), ádhātām (VS. xx. 57), ánaṣṭām ('reach'), ápātām (VS. XXXVIII. 13), abhūtām; gātām (AV.), dātām. Pl. 1. ákarma, áganma, ágāma, ádarśma (TS. III. 2. 54), adāmaº, ápāma, ábhūma?, asthāma (AV.), áhema (√hi-); dhāma, bhūma (AV.). 2. ákarta, agāta (AV.), ábhūta; abhutana, áhetana; karta (AV.) and kṛta (AV.), gāta (AV.), sthāta (AV.). 3. ákran (√kṛ-), ákṣan⁹ (√ghas-), ágman, ábhūvan, avrjan, avṛtan ¹0 (AV.), avran, áśriyan (√śri-), áśravan (AV.), aśvitan, ahyan (√hi-), āsthan¹¹ (AV.); kran (AV.), kşan (Vghas-), gman, vran. With ending -ur: ákramur, águr, ádur, ádhur, apur (1. 1647), áyamur, ásthur; gur, dabhúr, dur, dhur, nrtur, mandur, sthur. - - Indicative Middle. 500. Sing. 1. akri, ajani, ayuji, avri (vr- 'choose'), ahvi (√hu-, AV.). 2. ákrthas, agathās (VS. III. 19), adhithās, áyukthās, ásthithās. 3. akrta, ágata (AV.), ádişta, adhita, aprkta (Vprs-), ámata (Vman-), amṛta (AV.), áyukta, ávykta (√vrj-), avṛta ('choose' and 'cover'), ásrsta, askṛta (X. 1273), ásthita, áspasta (Vspas-), ásīta (si- 'sharpen'); áyukta; arta (r-'go'), asta (as 'attain'); arta (r- 'go'), krta, gürta (gur- 'greet'), gdha ¹3, mrta (AV.). Du. 1. gánvahi. 3. adhītām ¹4 (√ dhā-). Pl. 1. áganmahi, adimahi (TS. 1. 8. 6²) and adīmahi" (VS. 111. 58)¹5, adhīmahi ¹4 ( √ dhā-), apadmahi (VS. Iv. 29), ámanmahi, ayujmahi, áhūmahi; dhimahi ¹4 (V dhā-). 2. ácidhvam (ci- ‘note'), ámugdhvam (√ muc-), ayugdhvam. 3- akrata ¹6, ágmata, atnata; ārata, ásata (aś- ‘attain'); yujata. With the ending -ran: akrpran¹7, agrbhran, ajușran, ádrśran, apadran, abudhran, áyujran, avasran ¹8 (vas- ‘shine'), áviśran, avṛtran, ásṛgran¹, ásthiran, aspṛdhran. With ending -ram: ádrśram, ábudhram, ásrgram ¹9. 18 — 4 For *ávart-t from vrt- 'turn'. 5 Seemingly with anomalously weak root for *aurk-t. But the form really stands by haplology for the 3. sing. mid. avṛkta: ápāvṛk támaḥ (AV. XIII. 29) he has wasted away the darkness': see WACKERNAGEL, KZ. 40, 544-547- 6 That is, in adāma (v. 30¹5), which though not analyzed in the Pada text, must stand for á-adāma. - 9 For ágh(a)san. (1. 1276, 11. 124, v. 328) which, though not analyzed in the Pada text, appears to stand for á-adat. 10 Misprinted as acrtan in the text of AV. III. 31¹: see WHITNEY's note.

  • For asras-t: see Sandhi p. 61³.

Transfer form probably for asthur from 2 Also the transfer form (práti) dhat stha- 'stand'; see AJP. 12, 439; IF. 5, 388; (IV. 275). KZ. 22, 435; WHITNEY, Sanskrit Grammar 847, and his note on AV. XIII. 15. 3 For *akram-t. 12 This form might be regarded as au un- augmented perfect. 13 For gh(a)s-ta, from Yghas-; cp. p. 56, 3. 14 With i for i; cp. BRUGMANN, Grundriss 2, p.896; v. NEGELEIN 6¹; OLDENBERG, ZDMG. 63, 297. 15 From dā- 'share'. 16 There is also the transfer form kránta (1. 141³). 17 Cp. BLOOMFIELD, Johns Hopkins Uni- versity Circular, Dec. 1906, p. 10. 18 Cp. p. 327, note 7. 19 With reversion to the original guttural. 7 arudhma is quoted in WHITNEY's Roots as occurring in the MS. [I. 65: 94, 6]. 8 Emendation for krtám (AV. XIX. 44¹). —