Page:Western Mandarin.pdf/29

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
ren2. 3

倚仗
to rely on.
仰仗
to look to for aid.
fu4.
交付清楚
to hand over all; to pay up.
先付一半
to pay one-half at the beginning.
付出去錢
expenditure; money paid out.
託付你帶個信
I intrust you with a letter; I commission you to take this letter.
i3.
可以而已
it will do; it may be done.
以德報德
render good for good.
你以爲人不曉得麽
did you reckon that people would not know?
有事所以不得來
he was busy, and therefore could not come.
說個所以然
give a reason why.
除此以外
besides this.
他未來以前
before he came.
他死了以後
after he died.
lin4.
傳個號令出去
send out an order.
令人生氣
to cause people to get angry.
令尊康健
is your honourable father well?
時令很熱
the season is very hot.
sien1.
神仙
gods and genii.
八仙
the eight deified mortals.
水仙花
the tuberose; lit. the water-sprite flower.
仙人掌
the cactus; lit. the hand of an immortal.
老神仙
an old man.
tʻa1.
他不答我的事
he has nothing to do with me.
他的意思不同
his opinions are different.
他們不肯
they are unwilling.
那是他們說的
that is what other people say.
tai4.
好多年代
how many years?
(13)