Page:Works of Tagore from the Modern Review, 1909-24 Segment 1.pdf/225

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

THE MODERN REVIEW

VOL. XXI
No. 5
MAY, 1917
WHOLE
No. 125


GIRIBALA

By Sir Rabindranath Tagore.

Translated by the Author.

GIRIBALA is overflowing with exuberance of youth that seems spilling over in spray all around her,—in the folds of her soft dress, the turning of her neck, the motion of her hands, in the rhythm of her steps, now quick now languid, in her tinkling anklets and ringing laughter, in her voice and glances. She would often been seen, wrapt in a blue silk, walking on her terrace, in an impulse of unaccountable restlessness. Her limbs seem eager to dance to the time of an inner music unceasing and unheard. She takes pleasure in merely moving her body, causing ripples to break out in the flood of her young life. She would suddenly pluck a leaf from a plant in the flower-pot and throw it up in the sky, and her bangles would give a sudden tinkle, and the careless grace of her hand, like a bird freed from its cage, would fly unseen in the air. With her swift fingers she would brush away from her dress a mere nothing; standing on tiptoe she would peep over her terrace walls for no cause whatever, and then with a rapid motion turn round to go to another direction, swinging her bunch of keys tied to a corner of her garment. She would loosen her hair in an untimely caprice, sitting before her mirror to do it up again, and then in a fit of laziness would fling herself upon her bed, like a line of stray moonlight slipping through some opening of the leaves, idling in the shadow.

She has no children and, having been married in a wealthy family, has very little work to do. Thus she seems to be daily accumulating her own self without expenditure, till the vessel is brimming over with the seething surplus. She has her husband, but not under her control. She has grown up from a girl into a woman, yet escaping, through familiarity, her husband's notice.

When she was newly married and her husband, Gopinath, was attending his college, he would often play the truant and under cover of the midday siesta of his elders secretly come to make love to Giribala. Though they lived under the same roof, he would create occasions to send her letters on tinted paper perfumed with rosewater, and would even gloat upon some exaggerated grievances of imaginary neglect of love.

Just then his father died and he became the sole owner of his property. Like an unseasoned piece of timber, the immature youth of Gopinath attracted parasites which began to bore into his substance. From now his movements took the course that led him in a contrary direction from his wife.

There is a dangerous fascination to be leaders of men, to which many strong minds have succumbed. To be accepted as the leader of a small circle of sycophants, in his own parlour, has the same fearful attraction for a man who suffers from a scarcity of brains and character. Gopinath assumed the part of a hero among his friends and acquaintances, and tried daily to invent new wonders in all manner of extravagance. He won a reputation among his followers for his audacity of excesses, which goaded him not only to keep up his fame, but to surpass himself at all costs.

In the meanwhile, Giribala, in the seclusion of her lonely youth, felt like a queen who had her throne, but no subjects. She knew she had the power in her hand which could make the world of men her captive; only that world itself was wanting.

Giribala has a maidservant whose name is Sudha. She can sing and dance and improvise verses, and she freely gives ex-
proofread with help of this file: http://www.southasiaarchive.com/Content/sarf.120016/204479