Page:Zeitschrift für celtische Philologie Vol. 5.djvu/103

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE GAELIC DIALECTS.
95

sounds to an unaccustomed ear as Eng. 'follow' but only approxi- mately for the l is retracted, the tongue being spread against the back arch but otherwise like an unvoiced French l. It is never unilateral with the tongue in the i-position and that distinguishes it from Cymric łł. It is a devocalized supra- dental ḷ, and may be heard in Gairloch in words like: — fogh- lumte, folbh, chuala, glan, ablach, conablach, domblas, annlann — which in N. Inv. would simply have a strong inter-dental. It exists also in: — air an t-sliabh 'on the hill-side' (eṛ aṇ ˑṭlhiia); a shliasaid 'his thigh' (a lhiiasïtſ‘). In the neighbouring Torridon (ṭœœrœrdɑn, with second r inserted as in the Reay mula[r]dach 'sad') the Gairloch (cɛɔɔlh) sounds cɛɔɔḷ‘, almost like N. Inv. (cjɔɔl‘).

NB. What will be noticed more fully under Inflection may be ref erred to here, viz. a tendency in N. Inv. and most northern dialects to discard some proper distinctions; the imperative guil 'weep' is not distinguished from the infinitive gul, but a side-form with a here keeps up the distinction: bha i 's a ghal (-vɑ-i-sa ˑᵹɑḷ‘) 'she was a-crying'. A Reay man would likely say: (va i cōiñu), which latter word would in N. Inv. be (koonak) = tha i caoineadh (O. Ir. cóinim). Also: sealladh na sūil (for sūl): this exists as a marked tendency which is not carried out anywhere.

(6) lls + e becomes ſ, soillse (sooïſə) 'brightness', with o half-long.

(7) O'Growney (§ 49—50 of Simple Lessons in Irish) gives the following for Connaught Irish:

"Between vowels single l and n are pronounced as in English; mála (maul′-a) a bag; milis (mil′-ish) sweet; Una (oo′-na) Una; minic (min′-ik) often. At the end of words, single l and n preceded by a vowel, are also pronounced as in English; as bān (baun) white; asal (os′-al) an ass. Single l and n when next any of the gutturals g, c or the labials b, f, p are like English l, n; as olc (ŭlk) bad; blas (blos) taste."

NB. au in O'G.'s notation = au in Eng. naught. The following words he pronounces with what he thought to be Eng. l. In N. Inv. they would have ḷ and in Gairloch, Tiree ḷ devocalized (lh).