Poems of Rainer Maria Rilke (1918)/Autumnal Day

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Poems (1918)
by Rainer Maria Rilke, translated by Jessie Lemont
Autumnal Day
Rainer Maria Rilke1970248Poems — Autumnal Day1918Jessie Lemont

AUTUMNAL DAY

Lord! It is time. So great was Summer's glow:
Thy shadows lay upon the dials' faces
And o'er wide spaces let thy tempests blow.

Command to ripen the last fruits of thine,
Give to them two more burning days and press
The last sweetness into the heavy wine.

He who has now no house will ne'er build one,
Who is alone will now remain alone;
He will awake, will read, will letters write
Through the long day and in the lonely night;
And restless, solitary, he will rove
Where the leaves rustle, wind-blown, in the grove.