Poems of Rainer Maria Rilke (1918)/Early Apollo

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Poems (1918)
by Rainer Maria Rilke, translated by Jessie Lemont
Early Apollo
Rainer Maria Rilke1970687Poems — Early Apollo1918Jessie Lemont



As when at times there breaks through branches bare
A morning vibrant with the breath of spring,
About this poet-head a splendour rare
Transforms it almost to a mortal thing.

There is as yet no shadow in his glance,
To cool his temples for the laurel's glow;
But later o'er those marble brows, perchance,
A rose-garden with bushes tall will grow,

And single petals one by one will fall
O'er the still mouth and break its silent thrall,
—The mouth that trembles with a dawning smile
As though a song were rising there the while.