Poems of Rainer Maria Rilke (1918)/Love Song

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Poems  (1918)  by Rainer Maria Rilke, translated by Jessie Lemont
Love Song


When my soul touches yours a great chord sings!
How shall I tune it then to other things?
O! That some spot in darkness could be found
That does not vibrate whene'er your depth sound.
But everything that touches you and me
Welds us as played strings sound one melody.
Where is the instrument whence the sounds flow?
And whose the master-hand that holds the bow?
O! Sweet song—