Royal Day that chasest gloom

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Versions of
Royal Day that chasest gloom
Anonymous, translated by John Mason Neale, music ed. by Thomas Helmore

This translation of the anonymous 12th-century Christmas hymn Dies est lætitiæ first appeared in Neale and Helmore's Carols for Christmas-tide (1854).

Versions of Royal Day that chasest gloom include: