Songs of the Slav/A Red Blossom

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Songs of the Slav (1919)
translated by Otto Kotouč
A Red Blossom by Petr Bezruč
Petr Bezruč2625316Songs of the Slav — A Red Blossom1919Otto Kotouč

A RED BLOSSOM

In a dark window, in a gray flower-pot,
Frowned a rough and thorny cactus.
Once on a morning
Red was the chalice that burst from the stalk,
Red was the blossom.
Came to us once a poet whose view differed,
Who adored fragrant and gorgeous roses.
In sounding distichs
Praised the rose and proudly censured
That ruddy blossom.
There are rough souls that have trod life's path alone,
Thorns and prickles enveloped them entire.
What did their hearts hold?
Bloomed they but once and bloomed they at night, look!
Red was the blossom.

 This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.

Original:

This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1929.


The longest-living author of this work died in 1958, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 65 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1929.


The longest-living author of this work died in 1973, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 50 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.

Public domainPublic domainfalsefalse