The Czechoslovak Review/Volume 2/The All-Slavs Hymn, "Hej Slovane"

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
For other English-language translations of this work, see Hey, Slavs.
3494962The Czechoslovak Review, volume 2, no. 11–12 — The All-Slavs Hymn, “Hej Slovane”1918Samo Tomášik

The All-Slavs Hymn, “Hej, Slovane”.

Hey, Slavonians, be ye mindful that our tongue dies never,
While our faithful hearts are beating for the nation ever;
Live, long live the Slavic language, sounding through the ages,
Thunder rolling, wrath eternal! Vain our foeman rages.
’Tis the gift our God entrusted, God the lord of thunder,
Therefore who on earth can wrest it from our lives asunder?
Though our foes, like hosts of darkness, in proud ranks are swelling,
God is with us: fall upon them, Perun all-dispelling.
Though against us clouds are looming, mighty storms impending,
Rocks destroying, strong oaks cleaving, earth’s foundations rending,
Firm we stand as castle ramparts, tongue and homeland shielding;
May the earthquake seize the dastard who would dream of yielding!
—Translated by Francis P. Marchant.

 This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.

Original:

This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1929.


The longest-living author of this work died in 1938, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 85 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.

Public domainPublic domainfalsefalse