The Odes and Carmen Saeculare/Book 1/Part 22

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

XXII.

Integer vitæ.

NO need of Moorish archer's craft
To guard the pure and stainless liver;
He wants not, Fuscus, poison'd shaft
To store his quiver,
Whether he traverse Libyan shoals,
Or Caucasus, forlorn and horrent,
Or lands where far Hydaspes rolls
His fabled torrent.
A wolf, while roaming trouble-free
In Sabine wood, as fancy led me,
Unarm'd I sang my Lalage,
Beheld, and fled me.
Dire monster! in her broad oak woods
Fierce Daunia fosters none such other.
Nor Juba's land, of lion broods
The thirsty mother.

Place me where on the ice-bound plain
No tree is cheer'd by summer breezes,
Where Jove descends in sleety rain
Or sullen freezes;
Place me where none can live for heat,
'Neath Phœbus' very chariot plant me,
That smile so sweet, that voice so sweet,
Shall still enchant me.