Jump to content

Translation:Announcement of the Council for Democratic Reform No 33/Errata

From Wikisource

Volume 123, Number 109A
Page 2
Royal Gazette

14 October 2549

Errata
for the Announcement of the Council for Democratic Reform

No 33, Re: Amendments to the Regulation of the Office of the Prime Minister on Applications for Conferral of the Most Exalted Order of the White Elephant and the Most Noble Order of the Crown of Thailand, 2536 BE, as published in the Royal Gazette, Legislative Series, Volume 123, Issue 105 A, dated 3 October 2549

Schedule 8: Application for decorations for military public servants

Page 1, No 5, Column “Conditions and time limits for promotion of classes”, Line 4, Item 3: The phrase “Upon having been conferred with the fifth class of the Order of the White Elephant for not less than five full years, eligible to apply for the fifth class of the Order of the White Elephant” shall be corrected to be “Upon having been conferred with the fifth class of the Order of the Crown of Thailand for not less than five full years, eligible to apply for the fifth class of the Order of the White Elephant”.
Page 2, No 15, Column “Ranks”, Line 23: The phrase “public prosecutor for appeals and final apeals[1] shall be corrected to be “public prosecutor for appeals and final appeals”.

  1. In the Thai text, the term dika (“final appeal”) was misspelt as tika. (Wikisource contributor note)

 This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.

Original:

This work is in the public domain worldwide because it originated in Thailand and is a work under section 7(2) of Thailand's Copyright Act, 2537 BE (1994) (WIPO translation), which provides:

7. The following shall not be deemed copyright works under this Act:

  1. news of the day and facts having the character of mere information, not being works in the literary, scientific or artistic fields;
  2. the constitution and legislation;
  3. regulations, bylaws, notifications, orders, explanations and official correspondence of the Ministries, Departments or any other government or local units;
  4. judicial decisions, orders, decisions and official reports;
  5. translations and collections of the materials referred to in items (1) to (4), made by the Ministries, Departments or any other government or local units.

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

I, the copyright holder of this work, hereby release it into the public domain. This applies worldwide.

In case this is not legally possible:

I grant anyone the right to use this work for any purpose, without any conditions, unless such conditions are required by law.

Public domainPublic domainfalsefalse