Translation:Qolasta/Prayer 33

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Mandaïsche Liturgien (1920)
by Mark Lidzbarski, translated from German by Wikisource
Prayer 33

Opening prayer for the Masiqta liturgy

3807135Mandaïsche Liturgien — Prayer 331920Mark Lidzbarski
XXXIII.
In the name of life.
Living water you are, you have come from a noble place.
You have come from a noble place,
you have poured out from the house of life.
As the living water comes out of the house of life,
the good will come and receive good.
But the wicked will be broken,
and the children of the world will be put to shame.
They say, "There is a place for us in the place of life
where those who seek will find,
those who speak will be heard.
So we sought, and found, and spoke,
and were heard in the sight of you [Mandā d-Haijē], the Lord of healings.
As the water pours down to the Tibil,
let the wicked sink down before the good.
Just as the water falls to the earth,
may the friends of the name of Kuštā
be remitted their sins, transgressions,
follies, stumbles, and errors,
as well as the souls of this ascent,
also our parents, teachers, brothers, and sisters
who have passed out of their bodies
and who still dwell in their bodies."
Say: Life stands firm in its Škīnā,
life is victorious.

Mandaic transcription[edit]

b-šuma ḏ-hiia
mia anatun hiia
anatun mn atra ḏ-npiš ataitun
u-mn bit hiia ˁštapaitun mitia mia hiia mn bit hiia nitun ṭabia
u-niṭaibun u-bišia nitibrun u-bnia alma nibihtun u-nimrun ḏ-ˁtlan atra b-atra ḏ-hiia ḏ-baiin minẖ maškia u-amria u-mištimia bin u-aškanin u-amarnin u-štimanin mn qudamak dilak manda ḏ-hiia maraihun ḏ-asauata
ˁštapuiia mia l-tibil ništipil biša mn qudam ṭaba
mipal mia l-arqa ništibiqlun haṭaiun u-haubun u-askilatun u-tiqlatun u-šabašatun l-rahmia šuma ḏ-kušṭa
u-l-nišmata ḏ-haza masiqta
u-la-bahatan u-rabanan u-lahan
u-la-huatan ḏ-npaq mn pagraihun
u-l-dqaimia b-pagraihun
u-timrun qaiamin hiia b-škinatun
hiia zakin
s_____a

 This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.

Original:

This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1929.


The longest-living author of this work died in 1928, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 95 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

 The standard Wikisource licenses apply to the original work of the contributor(s).


This work is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License.

The Terms of use of the Wikimedia Foundation require that GFDL-licensed text imported after November 2008 must also be dual-licensed with another compatible license. "Content available only under GFDL is not permissible" (§7.4). This does not apply to non-text media.

Public domainPublic domainfalsefalse

This work is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International license, which allows free use, distribution, and creation of derivatives, so long as the license is unchanged and clearly noted, and the original author is attributed—and if you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same license as this one.

Public domainPublic domainfalsefalse