Translation:Qolasta/Prayer 42

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Mandaïsche Liturgien (1920)
by Mark Lidzbarski, translated from German by Wikisource
Prayer 42

Prayer for the Pihta

3807165Mandaïsche Liturgien — Prayer 421920Mark Lidzbarski
XLII.
I adore, glorify and praise that secret, first speech
which Jāwar gave away in secret.
He expounded it and explained it,
and by it he set up the lamp of life.
Jāwar said:
"Enlightenment and praise took place.
Jewelry came and settled over her (the speech's) own Škīnā.
Splendor and light came and set up before her.
Jewelry and enlightenment came and settled at her right hand".
Life desires to behold the image of Jāwar-Zīwā in its splendor,
to perform prayer and praise
which it had called out to Šilmai and Nidbai,
the two Uthras, the messengers of the Mandā d-Haijē.
Jāwar said,
"Any Nāṣōraean who recites this hidden prayer 7 times a day
will be forgiven 7 sins a day."
Life stands firm in its Škīnā,
life is victorious.

Mandaic transcription[edit]

sagidna šahabana u-mšabana l-hak šuta kasita qadmaita ḏ-ˁhab iauar b-kisia
banẖ u-apriš u-traṣbẖ ḏ-hiia pasimka
u-amar iauar huat ˁruta u-tušbihta
u-ata iauar šra ṣauta b-škinta ḏ-napšiẖ
u-ata ziua u-nhura u-triṣ qudamẖ
u-atat ṣauta u-ˁruta u-šrat l-iaminẖ u-baiin hiia mihiziẖ l-dmutẖ ḏ-iauar ziua b-ziuaihun l-šabuhia l-buta
u-tušbihta ḏ-qrunun l-šilmai u-nidbai ˁutria trin padibrẖ ḏ-manda ḏ-hiia
u-amar iauar kul gabra naṣuraia ḏ-b-haza buta kasita ništaiia šuba zibnia b-iuma u-šuba haṭaiia nišbiqulẖ b-iuma
u-qaiamin hiia b-škinatun
u-hiia zakin
s_____a

 This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.

Original:

This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1929.


The longest-living author of this work died in 1928, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 95 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

 The standard Wikisource licenses apply to the original work of the contributor(s).


This work is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License.

The Terms of use of the Wikimedia Foundation require that GFDL-licensed text imported after November 2008 must also be dual-licensed with another compatible license. "Content available only under GFDL is not permissible" (§7.4). This does not apply to non-text media.

Public domainPublic domainfalsefalse

This work is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International license, which allows free use, distribution, and creation of derivatives, so long as the license is unchanged and clearly noted, and the original author is attributed—and if you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same license as this one.

Public domainPublic domainfalsefalse