Translation:Qolasta/Prayer 41

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Mandaïsche Liturgien (1920)
by Mark Lidzbarski, translated from German by Wikisource
Prayer 41

Prayer for the Pihta

3807163Mandaïsche Liturgien — Prayer 411920Mark Lidzbarski
XLI.
I worshipped and praised the treasure of light,
the great helper of life.
He created the Pihtā in secret
and handed it to the mighty first life in his Škīnā.
I praised the 7 hidden, dear, kept Mānās,
who were created from their place,
planted from their treasure house.
I worshipped and praised the mighty, first life,
which was planted from its place,
planted from its own treasure-house,
which dwelt in it, grew, had seat and continuance,
was glorified and praised.
It praises in its turn and says:
"Every Nāsōraean who recites these secret speeches
I will seek and find 7 times a day,
speak and be heard,
and 7 sins will be remitted to him
in the great place of light and the shining dwelling".
And blessed be the life.

Mandaic transcription[edit]

sigdit u-šabatẖ l-ˁuṣar nhur iauar rba ḏ-hiia
pta pihta b-kisia
u-ˁhablun l-hiia rurbia qadmaiia b-škinatun
šabitinun l-šuba mania kasiia iaqria u-smiria
ḏ-hun mn atraihun u-ˁtinṣib mn bit ginzaihun
sigdit u-šabitinun l-hiia rurbia qadmaiia
ḏ-ˁtinṣib mn atraihun u-ˁtinṣib mn bit ginzaihun
ḏ-napšaihun ḏ-hinun hubẖ u-rbubẖ u-darbẖ u-ˁtqaiambẖ u-ˁštaiuba u-štababẖ
u-mšabia u-amria kul gabra naṣuraia
ḏ-b-halin pugdamia kasiia ništaiia nibia u-naška u-nimar u-ništma šuba zibnia b-iuma
u-šuba haṭaiia nišbiqulẖ b-atra rba ḏ-nhura u-daura taqna
u-mšabin hiia
s_____a

 This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.

Original:

This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1929.


The longest-living author of this work died in 1928, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 95 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

 The standard Wikisource licenses apply to the original work of the contributor(s).


This work is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License.

The Terms of use of the Wikimedia Foundation require that GFDL-licensed text imported after November 2008 must also be dual-licensed with another compatible license. "Content available only under GFDL is not permissible" (§7.4). This does not apply to non-text media.

Public domainPublic domainfalsefalse

This work is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International license, which allows free use, distribution, and creation of derivatives, so long as the license is unchanged and clearly noted, and the original author is attributed—and if you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same license as this one.

Public domainPublic domainfalsefalse