Translation:Qolasta/Prayer 55

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Mandaïsche Liturgien (1920)
by Mark Lidzbarski, translated from German by Wikisource
Prayer 55

Prayer for the Loosening of the Pandāmā

3807192Mandaïsche Liturgien — Prayer 551920Mark Lidzbarski
LV.
The great life spoke and created with his mouth,
in his own splendor, light and glory.
And praised be the life.

Commentary[edit]

This is a prayer of [the] solution of the Pandāmā.
This "Jōkašar chose the otherworldly one" read over the water of prayer and the wine after they tvttr mixed with each other. If you read about (several) souls, read as it is written.
If the soul is one, say "The soul of the NN may shine".
Read "The great life spoke and created with his mouth", put aside your Pandāmā, eat your Pihtā and drink your Mambūhā.
Say "The living water shone at his škīnā," then stand up and read one piece after another until the consecration of the (prayer) "Jōkašar chose the otherworldly one" (= LXIV).

Mandaic transcription[edit]

malil u-pta hiia rbia b-pumaihun
b-ziua u-nhura u-ˁqara ḏ-napšaihun
u-mšabin hiia
s_____a


hazin buta šrita ḏ-pandama hˁ
hazin bihrẖ iukašar l-braia qria l-mia ḏ-buta u-hamra kḏ marbia bi-hdadia ˁu ˁl nišmata qarit qria kḏ ḏ-ktib ˁu nišimta had hˁ amur nitiaira nišimta ḏ-plan u-qria malil u-pta hiia rbia b-pumaihun u-paliṭ pandamak u-akul pihtak u-štia mambuhak u-amur ˁtiar mia hiia l-škinatun u-qum u-qria had abatar had alma l-qaiamta ḏ-bihrẖ iukašar l-braia
s_____a

 This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.

Original:

This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1929.


The longest-living author of this work died in 1928, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 95 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

 The standard Wikisource licenses apply to the original work of the contributor(s).


This work is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License.

The Terms of use of the Wikimedia Foundation require that GFDL-licensed text imported after November 2008 must also be dual-licensed with another compatible license. "Content available only under GFDL is not permissible" (§7.4). This does not apply to non-text media.

Public domainPublic domainfalsefalse

This work is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International license, which allows free use, distribution, and creation of derivatives, so long as the license is unchanged and clearly noted, and the original author is attributed—and if you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same license as this one.

Public domainPublic domainfalsefalse