Translation:Shulchan Aruch/Orach Chaim/242

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

To Take Care Regarding the Honor of the Sabbath

להזהר בכבוד שבת

Even one who requires [the support of] others, if he has a small amount of his own, needs to energize himself to honor the Sabbath; [the Sages] did not say "Make the Sabbath like a weekday, but do not make yourself reliant on people," except to one for whom the times are very pressing. Therefore, one needs to be frugal on other days in order to honor the Sabbath, based on the edict of Ezra that we should launder [our] clothes on the fifth day of the week out of honor for the Sabbath.

Rema: We have the custom to knead enough [dough] to take the priestly dough gift at home, [in order] to make from it loaves with which to break bread on the Sabbath and Holy Days (supported from the Mordekhai in the beginning of tractate Rosh Hashanah), and this is out of honor for the Sabbath and Holy Days, and one should not alter [this practice]. There are those who write that in a few places they had the custom to eat mulyeta, which we call pashtida,[1] on the night of the Sabbath, in memory of the Manna which was covered above and below (Jacob ben Moses Moelin; but I did not see reason to be concerned about this [custom].)

סעיף א — אפילו מי שצריך לאחרים אם יש לו מעט משלו צריך לזרז עצמו לכבד את השבת ולא אמרו עשה שבתך חול ולא תצטרך לבריות אלא למי שהשעה דחוקה לו ביותר על כן צריך לצמצם בשאר ימים כדי לכבד השבת מתקנת עזרא שיהיו מכבסים בגדים בחמישי בשבת מפני כבוד השבת.

הגה: נוהגין ללוש כדי שיעור חלה בבית לעשות מהם לחמים לבצוע עליהם בשבת ויום טוב (סמך ממרדכי ריש מסכת ראש השנה) והוא מכבוד שבת ויום טוב ואין לשנות. יש שכתבו שבמקצת מקומות נהגו לאכול מוליתא שקורין פשטיד"א בליל שבת זכר למן שהיה מכוסה למעלה ולמטה (מהרי"ל, ולא ראיתי לחוש לזה).


  1. a meat pie