Translation:Shulchan Aruch/Orach Chaim/376

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
678004Translation:Shulchan AruchOrach Chaim 376: A Pit or Well Between Two YardsWikisourceYosef Karo

A Pit or Well Between Two Yards

בור ובאר שבין שתי חצרות

Paragraph 1 - If there is a water pit between two yards that have no opening or window that would allow them to make a [joint] eruv, or they have such things but did not make an eruv, they may not collect water from it on Shabbat unless they make a wall in the water that is ten tefachim tall. One tefach of the wall must be underwater. If the wall is completely underwater, one tefach of it must be above water such that the separation between domain and domain is visible. Similarly, if they made a four tefachim wide beam on top of the pit, one yard can collect water from one side and the other yard from the other side. Rem"a: This only applies when they want to collect water using containers from the house, but regarding containers from the yard, no change is necessary, because all yards are one domain as was explained above in chapter 372 (Hagahot Maimoniot chapter 15).

סעיף א - בור שבין שתי חצרות ואין ביניהם פתח או חלון שיוכלו לערב, או שיש ביניהם ולא ערבו, אין ממלאים ממנו בשבת אלא אם כן עשו מחיצה עשרה למעלה מן המים. וצריך שיהיה טפח מן המחיצה יורד בתוך המים. ואם היתה המחיצה כלה בתוך המים, צריך שיהיה טפח יוצא ממנה למעלה מן המים כדי שתהיה נכרת רשות זה מרשות זה. וכן אם עשו על פי הבור קורה רחבה ארבעה טפחים, זה ממלא מצד הקורה וזה ממלא מצד האחר. הגה: ודוקא אם בא למלאת בכלים של בית, אבל בכלים של חצר לא בעינן שום תקון, דהא חצרות רשות אחד הן כדלעיל סימן שע"ב (הגהות מיימוניות פרק ט"ו).

Paragraph 2 - If there is a well in the middle of a path between the walls of two yards, even if it is four tefachim from one wall and four tefachim from the other wall, both yards may collect water from it and they do not need to have ledges on top of it, because a person cannot render his friend forbidden through air. Rem"a: This only applies when the yards are only open to the path by windows (Tur and the Magid chapter 3 of the laws of Eruvs). Some say that if they are not four away, they render each other forbidden even in this scenario (Beit Yosef in the name of Rash"i).


סעיף ב - באר שבאמצע השביל בין שני כתלי חצרות, אף על פי שהיא מפלגת מכתל זה ארבעה טפחים ומכתל זה ארבעה טפחים, שניהם ממלאים ממנה ואינם צריכים זיזים על גבן, שאין אדם אוסר על חברו דרך אויר. הגה: ודוקא כשאין החצרות פתוחות לשביל רק בחלונות (טור והמגיד פרק ג′ מהלכות עירובין). ויש אומרים דאם אינן מפלגים ארבעה, אוסרים אפלו בכהאי גונא (בית יוסף בשם רש"י).

Paragraph 3 - If there are two yards with three ruined houses in between them, everyone is permitted to use the house closest to him by throwing things through the windows. The middle ruined house is permitted for both. If the three ruins are all adjacent to the houses, as the middle one is perpendicular to the other two like three parts of a pitcher, each is permitted to use the ruin adjacent to him, and the third which is adjacent to both yards is forbidden for both yards.

סעיף ג - שתי חצרות וביניהם שלשה חרבות, כל אחד מתר באותה שאצלו להשתמש בה דרך חלונות על ידי זריקה, והאמצעית מתרת לשניהם. ואם היו שלשתן סמוכות לבתים, שהיתה האמצעית כנגד השתים כשלשה ראשי קנקן, כל אחד מתר בחרבה שאצלו, והשלישית הקרובה לשתי החצרות אסורה לשתיהן.

Paragraph 4 - If there is a toilet between two houses that made no eruv together, it is part of both of their domains and they are both forbidden from using it (and see above chapter 355).

סעיף ד - בית הכסא שבין שני בתים ולא ערבו יחד, רשות שניהם שולטת בו ואסורים (ועין לעיל סימן שנ"ה).