75%

Translation:Shulchan Aruch/Orach Chaim/38

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Shulchan Aruch
by Yosef Karo, translated from Hebrew by Wikisource
Orach Chaim 38
Who is Required to Put on Tefillin and Who is Exempt
1321327Shulchan Aruch — Orach Chaim 38
Who is Required to Put on Tefillin and Who is Exempt
Yosef Karo

Who is Required to Put on Tefillin and Who is Exempt

מי הם החייבין בתפילין והפטורים

Paragraph 1 — One who has an intestinal sickness is exempt from tefillin. Rem"a: Even if he is not in discomfort. But for other illnesses, if one is in discomfort from the illness and [as a result] is not level-headed/aware, then he is exempt. Otherwise, he is required to put on Tefillin. (The Mordechai Orchot Chayim and Maimuni Chapter 4)

סעיף א — חולה מעיים פטור מתפילין. הגה: אפילו אין לו צער. אבל שאר חולה אם מצטער בחליו ואין דעתו מיושב עליו פטור. ואם לאו חייב (מרדכי אורחות חיים ומיימוני פרק ד):

Paragraph 2 — For one to whom it is clear that they cannot pray without being flatulent it is better to miss praying than to pray with a dirty body (see Chapter 80). And if it seems to him that he can manage to keep a clean body in the time of saying the Shema he should put on tefillin between Ahava (Rabba) and saying the Shema and say the blessing.

סעיף ב — מי שברי לו שאינו יכול להתפלל בלא הפחה מוטב שיעבור זמן התפלה ממה שיתפלל בלא גוף נקי. (ועיין לקמן סימן פ'). ואם יראה לו שיוכל להעמיד עצמו בגוף נקי בשעת קריאת שמע יניח תפילין בין אהבה לקריאת שמע ויברך:

Paragraph 3 — Women and slaves are exempt from tefillin because it is a time-dependent mitzvah. Rem"a: And if women want to be strict [and put on tefillin], we object (Kol bo 22.

סעיף ג' — נשים ועבדים פטורים מתפילין מפני שהוא מצות עשה שהזמן גרמא. הגה: ואם הנשים רוצין להחמיר על עצמן מוחין בידן (כל בו)

Paragraph 4 — One who puts on tefillin must be careful to avoid idly lusting after women in his thoughts. Rem"a: And if he can't avoid such passing thoughts it is better that he not put on tefillin. (Kol Bo and Orchot Chaim)


סעיף ד — המניח תפילין צריך ליזהר מהרהור תאות אשה. הגה: ואם אי אפשר לו בלא הרהורים מוטב שלא להניחם (כל בו ואורחות חיים):

Paragraph 5 — A mourner on the first day is prohibited from putting on tefillin and is required from then on even if new people come to console.


סעיף ה — אבל ביום ראשון אסור להניח תפילין מכאן ואילך חייב אפילו באו פנים חדשות:

Paragraph 6 — One must put on tefillin on Tisha Ba'av (and see below Chapter 555)

סעיף ו — בתשעה באב חייבין בתפילין. (ועיין לקמן סימן תקנ"ה):

Paragraph 7 - A groom and those celebrating with him and all chuppah holders (??) are exempt because they will be drinking and lightheaded.

סעיף ז — חתן ושושביניו (פירוש, ריעיו השמחים עמו) וכל בני חופה פטורים משום דשכיח שכרות וקלות ראש:


Paragraph 8 — One who writes [parchment for] tefillin and mezuzahs and one who sells them and one who trades them and everyone whose business is work on behalf of God are exempt from putting on tefillin all day except during reading the Shema and prayer. Rem"a: And if one must do his work [on behalf of God] during the reading of the Shema and prayer then one is exempt from reading the Shema and prayer and tefillin, as one who is busy performing a mitzvah is exempt from other mitzvahs if it will trouble them to do the other mitzvah afterwards but if one can do both at the same time without troubling oneself one should do both at the same time. (Notes of Ashiri in the name of the Or Zarua and the Ran)


סעיף ח' — כותבי תפילין ומזוזות הם ותגריהם ותגרי תגריהם וכל העוסקים במלאכת שמים פטורים מהנחת תפילין כל היום זולת בשעת קריאת שמע ותפלה. הגה: ואם היו צריכים לעשות מלאכתן בשעת קריאת שמע ותפלה אז פטורין מקריאת שמע ותפלה ותפילין דכל העוסק במצוה פטור ממצוה אחרת אם צריך לטרוח אחר האחרת אבל אם יכול לעשות שתיהן כאחת בלא טורח יעשה שתיהן (הגהות אשירי בשם אור זרוע ור"ן פרק הישן):


Paragraph 9 — One who is troubled or does not have his wits about him and such is exempt because it is prohibited to have one's thoughts stray from the tefillin.


סעיף ט — מצטער ומי שאין דעתו מיושבת עליו ונכונה פטור מפני שאסור להסיח דעתו מהם:


Paragraph 10 — A Torah reader is exempt from putting on tefillin for the entire day except for the time of saying the Shema and prayer.


סעיף י — הקורא בתורה פטור מהנחת תפילין כל היום זולת בשעת קריאת שמע ותפלה:


Paragraph 11 — One should not remove tefillin while facing one's teacher, instead one should look to another side because of awe (for the teacher) and remove so it is not in the teacher's face.

סעיף י"א — לא יחלוץ תפילין בפני רבו אלא יפנה לצד אחר מפני אימתו ויחלוץ שלא בפניו:

Paragraph 12 — One who needs tefillin and a mezuzah and it is not possible for him to buy both should buy tefilling first.

סעיף י"ב — היה צריך לתפילין ומזוזה ואין ידו משגת לקנות שניהם תפילין קודמים:

Paragraph 13 — Those who have been excommunicated and those with leprosy are prohibited from putting on tefillin.


סעיף י"ג — מנודה ומצורע אסורים להניח תפילין: