Translation:Shulchan Aruch/Orach Chaim/509
Some Individual Holiday Laws |
כמה דינים פרטיים להלכות יום טוב |
Paragraph 1 - A bent skewer, even if it can be straightened by hand, should not be fixed. Rem"a: This is only true if it is possible to roast with it without fixing it, but when one can't roast on it such and it broke on the holiday, it is permitted to fix it, but we do not teach this to the masses (Rabbeinu Yerucham part 1) lest they fix ones that broke before the holiday. This is the law for all preparatory acts that were impossible to do before the holiday. |
סעיף א - שפוד (שנרצף), אף על פי שהוא יכול לפשטו בידו, אין מתקנין אותו. הגה: ודוקא שיוכל לצלות בו בלא תקון, אבל אם אינו יכול לצלות בו כך ונשבר ביום טוב, מתר לתקנו, ואין מורים כן לרבים (רבינו ירוחם חלק א') שלא יבאו לתקן גם כן בנשבר מערב יום טוב. והוא הדין לכל מכשירין שאי אפשר לעשותן מערב יום טוב. |
Paragraph 2 - If there is a skewer that we want to use to roast and it is too long, it is forbidden to cut it or to burn it. We do not sharpen the knife in its sharpener, but we sharpen it on a tree or clay or a rock. We do not teach this to the masses lest they sharpen it in its sharpener. This is restricted to cases where one can use it to cut with difficulty or it was nicked. However, if one cannot cut with it at all, we do not sharpen it even on a tree, lest one come to sharpen it in its sharpener. |
סעיף ב - שפוד שרוצים לצלות בו והיה ארוך יותר מדאי, אסור לחתכו ולא לשרפו. אין משחיזין את הסכין במשחזת שלה, אבל מחדדה על גבי העץ או חרס או אבן, ואין מורים דבר זה לרבים כדי שלא יבאו לחדדה במשחזת. במה דברים אמורים כשיכולה לחתך בדחק או שנפגמה, אבל אם אינה יכולה לחתך כלל אין משחיזין אותה אפלו על העץ, שמא יבא להשחיזה במשחזת. |
Paragraph 3 - Regarding chickens stuffed with meat and eggs, it is permitted to sew them on a holiday, as long as the thread was prepared before the holiday and put in the needle. One should be careful not to cut the thread on the holiday. Rem"a: Similarly, it is the practice to burn the thread remaining in the chicken after sewing it. |
סעיף ג - עופות שממלאים אותם בשר וביצים, מתר לתפרם ביום טוב, והוא שיתקן מערב יום טוב החוט וישמנו במחט. ויזהר שלא יחתך החוט ביום טוב. הגה: וכן נהגו לשרף החוט הנשאר בעוף לאחר שתפרו בו. |
Paragraph 4 - On a holiday, it is permitted to cut knotted goats, helmeted chickens, and knit threads. Similarly, one can burn a wick or a rag used to tie a chicken. |
סעיף ד - מתר לחתך ביום טוב אגד גדיים ועופות מקלסים וחוטים תפורים, וכן יכולים לשרף פתילה או סמרטוט שקושרים בו העוף. |
Paragraph 5 - It is permitted on a holiday to make white-hot an iron pot in which cheese "pladins" were baked and after the white-hot [which kashers the pot] to bake meat pies, assuming that after it gets white-hot, one puts it on the [meat] food immediately. However, if it is has absorbed an impure animal or similar thing, it is forbidden to make it white-hot even to bake something permitted in it. Rem"a: It is forbidden to immerse a pot in boiling water on a holiday [in order to kasher it] (Mordechai at the end of Avodah Zarah and Or Zarua and Hagahot Maimoni chapter 1). It is permitted to make white-hot a skewer on which non-salted meat was roasted when one wants to use it again for roasting meat on the holiday (Mahar"a from Prague). |
סעיף ה - מתר ללבן ביום טוב כלי ברזל שאפו בו פלאדי"ו של גבינה, ואחר הלבון יאפו בו פשטיד"א של בשר, והוא שכשיתלבן יתנו אותו על המאכל מיד. אבל אם הוא בלוע מנבלה וכיוצא בה, אסור ללבנו אפלו לאפות בו דבר התר. הגה: והוא הדין דאסור להגעיל כלי ביום טוב (מרדכי סוף עבודה זרה ואור זרוע והגהות מיימוני פרק א'). ומתר ללבן שפוד שצלו בו בשר שאינו מלוח ורוצה לחזר ולצלות בו ביום טוב (מהר"א מפראג). |
Paragraph 6 - We do not make a new hole in a barrel on a holiday. |
סעיף ו - אין נוקבין נקב חדש בחבית ביום טוב. |
Paragraph 7 - Regarding immersing a new object on a holiday, the rules are the same as for Shabbat, as is described in Translation:Shulchan Aruch/Orach Chaim/323 paragraph 7. Rem"a: The rule for washing off and wiping objects on a holiday is the same as for Shabbat, as described in Translation:Shulchan Aruch/Orach Chaim/323. It is permitted to carry muktzah for the sake of food and the enjoyment of the holiday (Mordechai chapter "Bechol Me'arvin" and Beit Yosef in the name of the Tosafot chapter 1 of Beitzah). |
סעיף ז - להטביל כלי חדש ביום טוב דינו כמו בשבת, כדאיתא בסימן שכ"ג סעיף ז'. הגה: ודין הדחה ושפשוף כלים ביום טוב דינו כמו בשבת, כדאיתא סימן שכ"ג. ומתר לטלטל מקצה לצרך אכל נפש ושמחת יום טוב (מרדכי פרק בכל מערבין, ובית יוסף בשם התוספות פרק קמא דביצה). |