Translation:Shulchan Aruch/Yoreh Deah/150

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

להתרחק מדרך אלילים ושלא לשחות בפניה.

Keeping distant from the ways of idolatry and not bowing before them.

Contains 3 Seif.

ובו ג' סעיפים:

1[edit]

It's a mitzvah to keep 4 amot distance [approx. 6 ft.] from a way of idolatry.

2[edit]

If a thorn stuck in his foot when he was in front of an idol or his money scattered in front of it: he should not remove the thorn or pick up his money, since it looks like he's bowing to it.

Rather he should sit or turn his back or side to the idol and then pick it up.

3[edit]

Fountain figures that spray water before idols, he should not put his mouth to their faucets and drink since it looks like he's kissing the idols.

Rema: Some say that whatever is only forbidden due to mar'it ayin for instance this rule, if there's an element of danger for instance he'll die if he doesn't drink, he's allowed to drink due and there's no "die rather than transgress" here (Ran, Ch. 1 in Avodat Kokhavim).

Officials or priests who have the likeness of idolatry on their clothes or who carry the likeness of the sun before them as the gemmonim (הגמונים) do:

It's forbidden to bow to them or remove one's hat before them. Only in a way that doesn't make it seem [like bowing to them], like his coins scattered or standing up before they come near.

Similarly he should remove his hat before they come (T"H #196). But some are lenient with this since it's known the idolaters also are only removing their hat or bowing to the official and not the sun image (ibid. in the name of R"Y of Apnom and MHRY"V). It's good to be stringent like the first opinion.

סעיף א[edit]

מצוה להתרחק מדרך אלילים ד' אמות.

סעיף ב[edit]

ישב לו קוץ ברגלו בפני אלילים או נתפזרו לו מעות לפניה -- לא ישוח להסיר הקוץ וליטול המעות, מפני שנראה כמשתחוה לה. אלא ישב או יפנה אחוריו או צדו לצד אלילים ואחר כך יטול:

סעיף ג[edit]

פרצופות המקלחות מים בפני אלילים -- לא יניח פיו על פיהם וישתה מפני שנראה כמנשק לאלילים:

הגה: י"א דכל שאינו אסור אלא מפני מראית העין כגון בדין זה אם יש סכנה בדבר כגון אם ימות אם לא ישתה מותר לשתות ואין בזה משום יהרג ואל יעבור (ר"ן פ"ק דעבודת כוכבים).
שרים או כהנים שיש להם צורת עבודת כוכבים בבגדיהם או שנושאים צורת חמה לפניהם כדרך הגמונים -- אסור להשתחות להם או להסיר הכובע לפניהם. רק בדרך שאינו נראה, כמו שנתפזרו מעותיו או שיקום לפניהם קודם בואם. וכן יסיר הכובע וישתחוה קודם בואם (ת"ה סימן קצ"ו). ויש מקילין בדבר הואיל וידוע שגם העובדי כוכבים אינם מסירים הכובע או משתחוים לצורת החמה רק להשר (שם בשם ר"י מאפנו"ם ומהרי"ו). וטוב להחמיר כסברא הראשונה: