Translation:The Internationale (Kots)

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
For other versions of this work, see The Internationale.
The Internationale
by Arkady Yakovlevich Kots, translated from Russian by Wikisource
Based on the Russian-English translation from Wikipedia article The Internationale.

Arise, you branded by a curse,
You whole world of the starving and enslaved!
Our indignant intellect boils,
Ready to lead us into a fight to the death.
We will destroy this world of violence
Down to the foundations, and then
We will build our new world.
He who was nothing will become everything!
CHORUS:  |: This will be our final
   and decisive battle.
   With the Internationale
   the human race will arise. :|

No one will grant us deliverance,
No God, no Tsar, no hero.
We will win our liberation,
With our very own hands.
To throw down oppression with a skilled hand,
To take back what is ours –
Fire up the furnace and hammer boldly,
while the iron is still hot!
 |: This will be our final
   and decisive battle.
   With the Internationale
   the human race will arise. :|

Only we, the workers of the world-wide
Great army of labour,
Have the right to own the land,
But the parasites - never!
And if the great thunder rolls
Over the pack of dogs and executioners,
For us, the sun will still
Shine on with its fiery rays.
 |: This will be our final
   and decisive battle.
   With the Internationale
   the human race will arise. :|

Copyright.svg PD-icon.svg This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.
Original:

This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1924.


The author died in 1943, so this work is also in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 75 years or less. This work may also be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.

 

This work is in the public domain in Russia because:

  • the creator died before January 1, 1945 and was fighting in the Great Patriotic War (June 22, 1941 - May 9, 1945) or working during the war (primarily concerns authors who were born before 1930), or
  • it was published anonymously before January 1, 1949 and the creator has not asserted his authorship in the following 70 years, or
  • the creator died before January 1, 1949, and was not fighting or working during the war

(Article 1281 of the Russian Civil Code; Article 6 of Federal Law 231-FZ from December 18, 2006).


In addition, a Russian or Soviet work that is in the public domain in Russia is only in the public domain in the United States if it was in the public domain in Russia in 1996, and no copyright was registered in the U.S. (This is the combined effect of Russia's joining the Berne Convention in 1995, and of 17 USC 104A with its critical date of January 1, 1996.)

Translation:

This work is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License.


Nuvola apps important.svg

The Terms of use of the Wikimedia Foundation require that GFDL-licensed text imported after November 2008 must also be dual-licensed with another compatible license. "Content available only under GFDL is not permissible" (§7.4). This does not apply to non-text media.