Translation:Tikunei Zohar/49b

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

דף מט ב

Fortunate is he that includes the Neshama and Ruach with Nefesh in the voice of the Torah, as they are strengthened in the Torah, as whoever does not delve in the Torah, his Neshama, Ruach and Nefesh are weakened above and below. And the YWTRT HKBD/extra lobe of the liver is the Zona (promiscuous). It is the extra, the reinforcement of all "other gods." And why is it called yoteret hakaved? After doing promiscuity with all of them, she gives surplus extra to her husband. Of this it's said (Song 4:26), "On account of a promiscuous woman, down to a loaf of bread," since she is warmed up by the liver, and spleen (daf 49b) is the laughter of the fool, and of this it's said, "If you see a wicked man on whom the hour is cheering, do not scold him," since it's lower Sheol, of which it says, "who swallows up the one more righteous than him." But a total Tzaddik he does not swallow. The liver gets angry and kills.

זַכָּאָה אִיהוּ דְכָלֵיל נִשְׁמָתָא וְרוּחָא עִם נַפְשָׁא בְקָלָא דְאוֹרַיְיתָא, דִבְאוֹרַיְיתָא אִתְתַּקְּפוּן, דְּכָל מָאן דְּלָא אִתְעַסַּק בְּאוֹרַיְיתָא חַלִּישׁ נִשְׁמָתֵיהּ רוּחֵיהּ  וְנַפְשֵׁיהּ עִילָא וְתַתָּא, וְיוֹתֶרֶת הַכָּבֵד אִיהוּ זוֹנָה, שִׁיּוּרִין אִיהוּ לְכָל אֱלֹהִים אֲחֵרִים מִתְתַּקְפָא, וְאַמַּאי אִתְקְרִיאַת יוֹתֶרֶת הַכָּבֵד, אֶלָּא בָּתַר דְּעָבִיד נִאוּפָא עִם כֻּלְּהוּ, יְהִיבַת שִׁיּוּרִין לְבַעִִלָהּ, וַעֲלָהּ אִתְּמַר (משלי ד, כו) כִּי בְעַד אִשָּׁה זוֹנָה עַד כִּכַּר לָחֶם, דְּאִיהִי אִתְחַמְמַת מִכָּבֵד, וּטְחוֹל (דף מט ע"ב) אִיהוּ שְׂחוֹק הַכְּסִיל, וַעֲלֵיהּ אִתְּמַר אִם רָאִיתָ רָשָׁע שֶׁהַשָּׁעָה מְשַׂחֶקֶת לוֹ אַל תִּתְגָּרֶה בּוֹ, בְּגִין דְּאִיהוּ שְׁאוֹל תַּחְתִּית, דְּאִתְּמַר בֵּיהּ צַדִּיק מִמֶּנּוּ בּוֹלֵעַ, אֲבָל צַדִּיק גָּמוּר אֵינוֹ בּוֹלֵעַ, כָּבֵד כּוֹעִס וְקָטִיל.

The heart discerns, the heart knows, the heart sees; the heart is the Shekhina, which only picks up clear blood, which is the offering of clean prayer without sins and without waste, and delivers to her Husband the finest (Shufra) of everything.

לֵב מֵבִין, לֵב יוֹדֵעַ, לֵב רוֹאֶה, לֵב אִיהוּ שְׁכִינְתָּא, דְלָא נַטְלָא אֶלָּא דְמָא צַח, דְּאִיהִי קָרְבָּנָא דִצְלוֹתָא נְקִיָּה בְּלָא חוֹבִין וּבְלָא פְּסוֹלֶת, וּקְרִיבַת לְגַבֵּי בַּעִִלָהּ שׁוּפְרָא דְכֹלָּא.

But the YWTRT HKBD only gives her husband leftovers and waste. And who is her husband? (spleen) (o.v. liver) - "other god". And these leftovers that he gets from her become the dark and black blood of the spleen. He is the deceitful Serpent that seduced Chawa who is the Heart and caused death for her.

אֲבָל יוֹתֶרֶת הַכָּבֵד לָא יְהִיבַת לְבַעִִלָהּ אֶלָּא שִׁיּוּרִין וּפְסוֹלֶת, וּמַאי נִיהוּ בַּעִִלָהּ (טחול) (ס"א כבד) אֵל אַחֵר, וּמֵאִלֵּין שִׁיּוּרִין דְּנָטִיל מִנָּהּ אִתְעֲבִיד דָּם טְחוֹל חָשׁוּךְ וְאוּכְמָא, הוּא נָחָשׁ רַמַּאי דְּפַתִּי לְחַוָּה דְּאִיהִי לִבָּא, וְגָרַם לָהּ מוֹתָא.

Now behold, there are two compartments (Batey) of the heart. Who is deceived by them? Only the person of the left, of which it says (Eccl. 10:2), "The heart of the fool is to the left." Of him it's said (Eccl. 7:26), "And I find, bitter than death, the woman." The heart of the Chakham is to his right. This is eshet chayyil - `ateret ba`alah. Of her it's said (Prov. 18:22), "He that finds a wife finds good," as she is the Yetzer haTov, the mazal of a man, of her it's said (Eze. 9:9), "See life with the wife that you love."

 וְהָא תְּרֵי בָּתֵּי לִבָּא אִינוּן לְמָאן פַּתִּי מִנַּיְיהוּ, אֶלָּא הַהוּא דִשְׂמָאלָא דְאִתְּמַר בָּהּ (קהלת י, ב) לֵב כְּסִיל לִשְׂמֹאלוֹ, וַעֲלֵיהּ אִתְּמַר (קהלת ז, כו) וּמוֹצֵא אֲנִי מַר מִמָּוְת אֶת הָאִשָּׁה, לֵב חָכָם לִימִינוֹ דָא אֵשֶׁת חַיִל עֲטֶרֶת בַּעִִלָהּ, עֲלָהּ אִתְּמַר (משלי יח, כב) מָצָא אִשָּׁה מָצָא טוֹב, דְּאִיהִי יֵצֶר הַטּוֹב מַזָּלֵיהּ דְּבַר נַשׁ, עֲלָהּ אִתְּמַר (יחזקאל מד, ל) לְהָנִיחַ בְּרָכָה אֶל בֵּיתֶיךָ, בִּרְכַּת יהו"ה הִיא תַּעֲשִׁיר, וַעֲלָהּ אִתְּמַר (קהלת ט, ט) רְאֵה חַיִּים עִם הָאִשָּׁה אֲשֶׁר אָהַבְתָּ.

She is in the face of the Lower Shekhina that is comprised of ten, and she is (Prov. 6:23), "NeR miswa/the commandments are a lamp." the Ruach that blows on her is Tiferet Yisrael that is in the lobes of the lungs, and this is "...Torah ohr/The Torah is light," as there shines in her the Upper Shekhina, Nishmat Chayyim, that descends from the brain to shine for them in the heart.

אִיהִי בְדִיּוֹקְנָא דִשְׁכִינְתָּא תַּתָּאָה כְּלִילָא מֵעִִשֶׂר, וְאִיהִי נֵר מִצְוָה, וְרוּחָא דְנָשִׁיב בָּהּ תִּפְאֶרֶת יִשְׂרָאֵל אִיהִי בְּכַנְפֵי רֵיאָה, וְדָא אִיהוּ וְתוֹרָה אוֹר, דְּנָהִיר בָּהּ דָּא שְׁכִינְתָּא עִלָּאָה נִשְׁמַת חַיִּים, דְּנָחֲתָא מִן מוֹחָא לְאַנְהָרָא לוֹן בְּלִבָּא.

What is Ne"R? Nefesh-Ruach, as Nefesh is the wick (o.v. since she is partnered with the body), Ruach is the olive, Neshama - "the Ner of Hashem is the Neshama of man" (Prov. 20:27), (Adam is the light of the lamp, in him shines the written Torah, and the Neshama which is Ner, in her shines Miswa. But when light and lamp doesn't shine in her it's said of the Neshama (Song 1:6), "Don't look at me, for I'm blacked out," and it's said of man (Isa. 50:3), "I'll don dark skies"). And what's Ne"R? Nefesh-Ruach, N' Nefesh R' Ruach, corresponding to these three rings; they are the three colors: black, white and Tekhelet fire. Whoever guards the Ner of Hashem, Nishmat Adam in the Torah, in the positive commandments and negative, the fire of Genehom does not rule over him, and that's liver, pancreas and spleen - KBD red fire, MRH yellow fire, TChL black fire, YWTRT HKBD comprised of them all, dark Tekhelet.

 מַאי נֵ"ר נַפְשָׁא רוּחָא, דְּנַפְשָׁא אִיהִי פְּתִילָה (נ"א על שם דאיהי שותפא דגופא), רוּחָא דָא זֵיתָא, נִשְׁמָתָא נֵר יהו"ה נִשְׁמַת אָדָם (משלי כ, כז), (אדם דאיהי אור נר, נהיר ביה אורייתא דבכתב, ונשמתא דאיהי נר נהיר בה מצוה, ובזמנא דלא נהירין בה אור ונר אתמר בנשמתא אל תראוני שאני שחרחרת (שיר א, ו), ואתמר באדם (ישעיה נ, ג) אלביש שמים קדרות), וּמַאי נֵ"ר נַפְשָׁא רוּחָא, נ' נַפְשָׁא ר' רוּחָא, לָקֳבֵל תְּלַת קִטְרִין אִלֵּין, אִינוּן תְּלַת גַּוָּונִין, אֶשָּׁא אוּכְמָא חִוְורָא וּתְכֵלְתָּא, מָאן דְּנָטִיר נֵר יהו"ה נִשְׁמַת אָדָם בְּאוֹרַיְיתָא, בְּפִקּוּדִין דַּעֲשֵׂה וְלֹא תַעֲשֶׂה, לָא שַׁלִּיט עֲלֵיהּ נוּרָא דְגֵיהִנָּם, וְדָא אִיהוּ כָּבֵד וּמָרָה וּטְחוֹל, כָּבֵד אֶשָּׁא סוּמְקָא, מָרָה אֶשָּׁא יְרוֹקָא, טְחוֹל אֶשָּׁא אוּכְמָא, יוֹתֶרֶת הַכָּבֵד כְּלָלָא דְכֻלְּהוּ, תְּכֵלֶת חָשׁוּךְ.

And the Tekhelet of Tzitzit is Miswa, and there's no Tekhelet in the Sitra Achra, since it resembles the Throne of Glory; the colors of the flame are the garments of Ner Hashem Nishmat Adam. The color black which is the spleen, when the Nefesh is clothed there in sins, she says (Song 1:6), "Don't look at me, for I am blackened" - blackened in the darkness of my children, in their stress, in their poverty. Darkness, scoffing and poverty are emitted by the spleen, when the Neshama is poisoned by it in exile, and this is (Prov. 30:23), "The maidservant when she is heir to her mistress" - then the spleen laughs. But when the King Mashiach comes to take vengeance from the spleen that is the maidservant (Ps. 2:4), "He that dwells in the heavens will laugh" - he'll laugh at their destruction, as it says (Prov. 11:6), "But when the wicked are destroyed, laughter out loud (RiNnaH)."

וּתְכֵלֶת דְּצִיצִית מִצְוָה, וּתְכֵלֶת לֵית בְּסִטְרָא אָחֳרָא, בְּגִין דְּאִיהוּ דוֹמֶה לְכָרְסַיָּא יַקִּירָא, גַּוָּונִין דִּשְׁרַגָּא אִינוּן לְבוּשִׁין לְנֵר יהו"ה נִשְׁמַת אָדָם, גַּוָּון אוּכַם דְּאִיהוּ טְחוֹל, כַּד מִתְלַבְּשַׁת תַּמָּן נַפְשָׁא בְּחוֹבִין, אִיהִי אָמְרַת (שיר א, ו) אַל תִּרְאוּנִי שֶׁאֲנִי שְׁחַרְחֹרֶת, שְׁחַרְחֹרֶת בְּקַדְרוּתָא דְבָנַי, בְּדוֹחֲקָא דִלְהוֹן בַּעֲנִיּוּתָא דִלְהוֹן, קַדְרוּתָא וְלַיְצָנוּתָא וַעֲנִיּוּתָא מִטְּחוֹל נַפְקָא, כַּד נִשְׁמָתָא אֲסִירָא בָּהּ בְּגָלוּתָא, וְדָא אִיהוּ (משלי ל, כג) וְשִׁפְחָה כִּי תִירַשׁ גְּבִירְתָּהּ, וּבְהַהוּא זִמְנָא טְחוֹל שׂוֹחֵק, וּלְזִמְנָא דְיֵיתֵי מַלְכָּא מְשִׁיחָא לְנַטְלָא נוּקְמָא מִטְּחוֹל דְּאִיהִי שִׁפְחָה, (תהלים ב, ד) יוֹשֵׁב בַּשָּׁמַיִם יִשְׂחָק, יִשְׂחָק אִיהוּ בְאִבּוּדָא דִלְהוֹן, כְּמָה דְאַתְּ אָמַר (משלי יא, ו) וּבַאֲבֹד רְשָׁעִים רִנָּה.

RN"H is HN"R; it's NH"R yotze me`eden (a river goes out from Eden, Gen. 2:10). What is it? Positive commandments and negative commandments equal NH"R - NU"N H"E RY"Sh (106 + 6 + 510 (501?)). And she is the Ner that shines for a man, therefore "When the wicked are destroyed, RN"H". And at that time the spleen that laughs will be destroyed, and then will be fulfilled (Ps. 126:2), "Then will our mouths fill with laughter and our tongues, shouting (RNH)" - precisely. And then (Prov. 31:18), "Her lamp (NRH) will not be extinguished at night," because (Prov. 31:18), "Taste, for her wares are good." And at that time will be repaired Yerushalaim which is the heart; the heart is LH"B (flame) of the the altar. YKB"H (extinguish) equals HL"V (the heart); the LH"B (flame) - the HB"L (breath), will not be snuffed out in the exile which is night. It will be built by the hands of the Holy Blessed One, as it says (Ps. 147:2), "The builder of Yerushalaim is Hashem). (He that keeps the Ner Hashem Nishmat Adam, by the positive and negative commandments, the fire of Gehenom which is KBD-MRH-TChL will have no power over him.)

רִנָּ"ה אִיהוּ הַנֵּ"ר, אִיהוּ נָהָ"ר יוֹצֵא מֵעִדֶן, וּמַאי נִיהוּ מִצְוֹת עֲשֵׂה וּמִצְוֹת לֹא תַעֲשֶׂה כְּחוּשְׁבַּן נָהָ"ר, נוּ"ן הֵ"א רֵי"שׁ, וְאִיהִי הַנֵּר הַמֵּאִיר לְאָדָם, וְעַל דָּא בַּאֲבֹד רְשָׁעִים רִנָּ"ה, וּבְהַהוּא זִמְנָא הַטְּחוֹל דְּשׂוֹחֵק אִתְאֲבִיד, וְאָז יִתְקַיַּים (תהלים קכו, ב) אָז יִמָּלֵא שְׂחוֹק פִּינוּ וּלְשׁוֹנֵנוּ רִנָּה וַדַּאי, וְאָז (משלי לא, יח) לֹא יִכְבֶּה בַּלַּיְלָה נֵרָהּ, בְּגִין (משלי לא, יח) דְּטָעֲמָה כִּי טוֹב סַחְרָהּ, וּבְהַהִיא זִמְנָא מִתְתַּקְנָא יְרוּשָׁלַםִ דְּאִיהִי לִבָּא, לִבָּא אִיהוּ לַהַ"ב הַמִּזְבֵּחַ, יִכְבֶּ"ה בְּחוּשְׁבַּן הַלֵּ"ב, לַהַ"ב הֶבֶ"ל, לֹא יִכְבֶּה בְגָלוּתָא דְאִיהִי לַיְלָה, וְאִתְבְּנִיאַת עַל יְדָא דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, כְּמָה דְאַתְּ אָמַר (תהלים קמז, ב) בּוֹנֵה יְרוּשָׁלַם יהו"ה, (מאן דנטיר נר יהו"ה נשמת אדם בפקודין דעשה ולא תעשה, לא שליט עליה נורא דגיהנם, דאיהי כבד מרה טחול).