Talk:The Rubaiyat of Omar Khayyam

From Wikisource

Jump to: navigation, search
Information about this edition
Original edition 1st version 1858, 2nd 1868, 3rd 1872, 4th 1879, 5th 1889
Source http://www.gutenberg.org/dirs/etext95/rubai10.txt
Contributor(s) User:Samael775
Level of progress 50%.svg
Notes
Proofreaders

Shouldn't this be listed as by Fitzgerald, rather than Omar Khayyam? My understanding is that the "translation" is very loose, and the work is generally considered to be more that of the translator than of Omar Khayyam himself. 82.120.199.222 01:59, 5 August 2006 (UTC)

This is not exclusively for Edward Fitzgerald's translations. So far, we have only Fitzgerald and Whinfield, but I would like to incorporate all public domain translations. --Samael775 03:31, 5 August 2006 (UTC)

[edit] Images

Did the original books not come with the images (by Dulac?) that I have seen often associated with Fitzgerald's translation? If so should there be an errata about that or somehow the images scanned? Grenavitar 06:27, 13 August 2006 (UTC)

[edit] Rumer/Smirnov

Why do we have individual pages for each stanza of this translation? The whole thing should be on one page. --Samael775 21:13, 5 December 2006 (UTC)