75%

Ælfric's Lives of Saints/18reg

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search


sermo excerptvs de libro regum.

Saul hatte se forma cyning þe ofer godes folc rixode ·001

Se ƿæs to cynincge ahafen sƿyðor for folces gecorennysse002
þonne ðurh godes rǽd.

Fela oðre cynincgas003
rixodon ǽr geond ealne middan-eard ofer hæðenum leodum ·
ac ofer israhela folc þe on god belyfde
næs nan eorðlic cynincg ærðan þe saul
sƿa sƿa hi sylfe gecuron ofer hi cynerice under-fencg ·

Se beah hrædlice fram þæs ælmihtigan godes ƿillan008
⁊ nolde be his ƿissunge ⁊ be his ƿitegan lare faran ·
⁊ se yfela gast hine drehte mid deofollicum sticelsum ·
⁊ on ungeƿitte his mod aƿende ·

Þa forseah se ælmihtiga god þone saul æt nextan ·012
⁊ hine of his rice aƿearp be his agenum geƿyrhtum ·
geceas him to cynincge þone cenan dauid ·

Seðe butan ƿæpnum geƿylde ða leon ·015
⁊ þæs beran ceaflas to-bræc mid his handum ·
⁊ ahredde  gelæhte scép of his scearpum toðum ·

He ofƿearp eac syððan þone sƿyþlican ent018
goliam þone gramlican þe godes naman hyrƿde ·
⁊ mid gebeote clypode bysmor godes folce ·
gearu to anƿige mid ormettre ƿæpnunge ·

Hƿæt | þa dauid eode togeanes þam ente ·022
⁊ ofƿearp mid his liþeran þone geleafleasan ent ·
bufon ðam eagan  he beah to eorðan ·

Gelæhte þa of ðam ente his agen sƿurd ·025
⁊ his ormæte heafod mid þam of asloh ·
⁊ hæfde ða geƿunnen sige his leode ·

Be þysum dauide cƿæð se ælmihtiga ƿealdend ·028
 he hine gecure þus cƿeðende ·

Ic afunde me dauid æfter minre heortan ·030
 he ealne minne ƿillan mid ƿeorcum gefremme ·

Þes dauid ƿes ƿitega ⁊ ƿuldorful cyningc ·032
⁊ gode gelicode oð his lifes ende ·
⁊ mid ealre heortan hī gehyrsumode á ·

He ƿæs forði mære on micclum geðincþū ·035
forðan þe he cepte symle hu he cƿemde gode ·

Æfter him rixodon on israhela037
manega cyningas mislice geƿorhte ·

Sume hi gelyfdon on þone lyfigendan god ·039
sume on hæðengildum him sylfum to forƿyrde ·
⁊ þa ðe god ƿurðodon ƿurdon gemærsode ·
⁊ sige-fæste ƿæron Symle on gefeohte ·
þa ðe fram gode bugon to bysmor-fullum hæðenscype
þa ƿurdon gescynde · ⁊ á unsigefæste ·

An þæra ƿæs achab se arleasa cyning ·045
þe forseah his scyppend ⁊ ge-ceas him báál
þæra hæðenra god · þe næfde nane godnysse
ac ƿæs grālic deofol mid ge-dƿylde afunden;
þyses cyninges cƿen ƿæs forcuþost ƿifa ·
Gezabel gehaten hetelice gemodod ·

Seo tihte hyre ƿer to ælcere ƿælhreoƿnysse ·051
⁊ hi tyrgdon god mid grālicum ƿeorcum ·

On þam dagum ƿæs helias halig godes ƿitega ·053
se abæd æt gode  he ðam yfelan cynincge
rén-scuras oftuge · for his reðnysse ·

Eode þa forð feorðe healfgear056
butan rén-scurum ⁊ reocendum deaƿe ·
⁊ se ƿitega helias geƿende of ðam lande ·
⁊ god hine afedde þurh fugela ðenunga ·
oð he hine asende to sumere ƿydeƿan
on sidoniscum earde · ⁊ hire sæde se ƿitega ·

Ðus cƿæð israhela god ·  ðe ele ne ateorað ·062
ne melu on þinum mittan · oð mannum becymð
rén ofer eorðan eoƿ to ƿæstme ·

Þa afedde seo ƿudeƿe þone godes ƿitegan065
mid ðam lytlan meleƿe · ⁊ þam | gehƿædan ele ·
⁊ funde ða fatu æfre fulle eft ·
oð god eft forgeaf eorðlice ƿæstmas ·

Betƿux ðysum gelamp  of life geƿát069
þære ƿudeƿan sunu · ⁊ se ƿitega hine arærde
eft of deaðe þurh his drihtnes mihte ·

Eft ða se ælmihtiga het þone ƿitegan072
faran to his earde ⁊ to ðam arleasan cynincge ·
cƿæð  he ƿolde sendan syððan renscuras ·

Helias ða ferde · ⁊ efne hine gemette075
abdias se æðela · ⁊ se arƿurðfulla godes ðegn ·
se fægnode his tocymes ⁊ cƿæð him þus to ·

Sƿyðe ƿe axodon embe ðe gehƿǽr ·078
⁊ se cyning sende sƿyðe fela ærendracan
to gehƿylcum eardum embe þe axiende ·

Næs ðe leof gecyd  ic cuce behydde081
hund-teontig ƿitegan ⁊ hi mid ƿistum afedde
ðaða gezabel acƿealde ealle godes ƿitegan
þe heo ofaxian mihte on ealre ðysre leode ·

Helias ða becom to ðam cyninge achab ·085
⁊ he befrán sona þone soðfæstan ƿitegan ·

Eart ðu lá helias ðe israhel gedrefst? [sic @ Skeat]087

Þa andƿyrde se ƿitega þam ƿælhreoƿan ⁊ cƿæð ·088

Ne gedræfde ic na israhel · ac gedrefdest ðu sylf ·089
⁊ þines fæder hiƿræden · gé þe forleten god
⁊ fyligdon báál mid fulum biggencgum ·

Hat nu gelangian to me ealle þa leasan ƿitegan092
ðe þeoƿiað báál · ⁊ etað mid gezabél ·

Þa sende ce [sic @ Skeat; should be se] ⁊ cydde his leode ·094
⁊ het israhela folc ⁊ ða facenfullan ƿitegan
ealle endemes cuman to helian spræce ·

Þa cƿæð helias to eallre þære meniu ·097

Hu lange ƿille ge healtian on tƿa healfe ðus ·098

Gif ure drihten is god fyliað þonne him ·099

Gif báál is god fyliað his biggengum ·100

Þa suƿode  folc · ⁊ helias feng eft on ·101

Ic beláf ana ealra godes ƿitegena ·102
⁊ baal hæfð feoƿer hund ⁊ fiftig ƿitegan ·

Nimon hi anne oxan · ⁊ geoffrian heora gode ·104
⁊ ic oðerne oxan geoffrige minum gode ·
⁊ beon hi begen beƿorpene mid ƿuda ƿiðneoðan ·

Uton biddan syððan onsundron æt gode ·107
ic æt minum gode  he mine lac forbærne
mid upplicum fyre · ⁊ ge | eac sƿa dón ·
beo þonne se soð god þe asent þæt fyr ufan ·

Þa cƿæð eall  folc  he ænlice spræce ·111

Ða namon þa deofolgildan þone dunnan oxan ·112
beƿurpon mid ƿudu · on heora ƿisan to offrunga.
⁊ clypodon to báál  he heora bene gehyrde ·

Stodon ða fram ærne-mergen earmlice hrymende ·115
oð ofer midne deg ge-drehte forðearle ·
ne him ansƿaru ne com ne seo offrung næs forbærned ·
þa cƿæð helias to ðam leasum ƿitegum ·

Clypiað git hluddor uncuð þeah þe he slæpe119
 he huru aƿacnige · ⁊ eoƿ ƿið spræce ·

Hi clypodon þa sƿyðor · ⁊ hi sylfe gedrehton [←geƿundodon]121
ac se leasa báál ne mihte hi geblyssian ·

Þa genam helias þone oþerne oxan ·123
beƿorhte mid ƿuda on ða ealdan ƿisan

Het ða geƿæterian ealne þone ƿudu ·125
⁊ clypode anmodlice to þam ælmihtigan gode ·

Þu ælmihtiga god þe abraham on belyfde127
⁊ his sunu Isáác · ⁊ eac sƿilce Iacób ·
gesƿutela on þysum dæge  ðu eart soð god ·
⁊ þis folc oncnaƿe cuðlice mid geleafan
 þu eart drihten god þe heora heortan gebigst ·

Æfter ðisre clypunge com fyr of heofonum ·132
⁊ forbærnde þone oxan ⁊ ealne ðone ƿudu ·
⁊ ða tƿelf stanas ðe stodon under ðam oxan ·

Þa feol eall  folc forht on gebedum ·135
⁊ clypode mid geleafan to ðam lyfigendan gode ·

Drihten sylf is god · drihten sylf is god ·137

Him cƿæð þa to helias ·138

Gelæccað þa ƿitegan138
þe báále ðeoƿdon  heora nán ne ætberste;
hi ƿurdon ða gelæhte ⁊ gelædde to helian ·
⁊ he hi acƿealde  þær nan ne beláf cucu ·

He astáh ða ardlice up to anre dune ·142
⁊ gebigedum cneoƿum bæd ðone ælmihtigan god
 he renas forgeafe eorð-bugiendum ·
⁊ het his cnapan ða hƿile haƿian to ðære sǽ ·
gif ænig mist arise of ðam mycclum brȳme ·
þa gecyrde se cnapa seofon siðum him to ·
⁊ on ðam seofoðan cyrre sæde ðam ƿitegan ·
 an gehƿæde ƿolcn of ðære ƿidgillan sǽ
efne þa upp astige mid þære unscæðþigan | lyfte ·

Efne ða arás se ƿínd · ⁊ ða ƿolcnu sƿeartodon ·151
⁊ com ormæte scúr of ðære lyfte ·

Þa geƿende se cyning aƿeg mid þam rene ·153
⁊ cydde his ƿífe ðæs ƿitegan dæda ·
⁊ hu he ofsloh ða hæðengildan ·

Þa asende gezabel ongean to helian ·156
⁊ sƿor þurh hire godas mid syrƿigendum mode ·
 helias sceolde ðæs on mergen sƿeltan ·
⁊ beon anum gelíc hire leasra ƿitegena.

Þa for-fleah helias  fracode ƿif160
út to anum ƿestene ⁊ ƿearð ðær on slæpe ·
ac hine aƿrehte sona anscinende godes encgel ·
het hine arísan ⁊ hine gereordian ·

He geseah þær licgan ænne snaƿ-hƿitne focan ·164
⁊ an lytel fæt ful ƿæteres þaþa he aƿacnode ·

He æt ða ⁊ dranc · ⁊ eft ƿearð on slæpe ·166
ac se encgel hine aƿrehte oþre siðe · ⁊ cƿæð ·

Aris hraðe · ⁊ et · þu hæfst sƿyþe langne ƿeg ·168

He æt eft · ⁊ dranc · ⁊ eode be ðam mete169
feoƿertig daga onán · butan ælcum gereorde ·

Sum þegen hatte naboð · se hæfde ænne ƿin-eard171
ƿið ðæs cynincges botl · þa cƿæð se cynincg him to ·

Syle me ðinne ƿineard me to ƿyrtune ·173
⁊ ic þe oðerne finde on fyrlene for-hƿega ·
oððe mid feo ofgange forðan þe he is me gehende ·

Þa cƿæð naboð him to ·  he ne mihte alætan176
his yldrena yrfƿeardnysse sƿa eaðelice him to handa ·

Þa gebealh hine se cynincg ⁊ to his bedde eode ·178
ƿende hine to ƿage ƿodlice gebolgen ·

Him eode þa to gezabel ⁊ cƿæ [sic @ Skeat; ð not printed] ·180

Hƿi eart ðu geunrotsod · ⁊ þe gereordian nelt? [sic @ Skeat]181

Þa sæde se arleasa his yfelan ƿife ·182
hu he þæs ƿin-eardes gyrnde · ⁊ him forƿyrnde naboð ·

Þa olæhte gezabel þam unrihtƿisan ⁊ cƿæð ·184

Arís ⁊ gereorda ðe mid rædfæstum mode ·185
ic ðe forgife þone ƿineard ðe ðu geƿilnodest ·

Þa sende gezabel sona anne pistol ·187
to naboðes neh-geburum mid þisum ge-banne ·

Habbað eoƿ gemot · ⁊ to middes settað naboð189
eoƿerne nehgebúr · biddað lease geƿitan
 hi hine forsecgan on eoƿere | gesamnunge ðus ·

Naboð ƿyrigde on ure geƿitnysse god192
⁊ his cyne-hlaford · acƿellað hine siððan ·

Þa dydon þa heafod-menn sƿa sƿa  hetelice ƿíf194
him on geƿrite bebead · ⁊ budon to gemote ·

Fundon ða lease geƿitan þe forlugon naboð ·196
 he sceolde ƿyrigan ƿælhreoƿlice god ·
⁊ his cyne-hlaford · ⁊ acƿealdan hine mid stanum ·

Cyddon ða gezabele ·  naboð cucu næs ·199

Hƿæt ða gezabel eode mid blysse200
to þam unrihtƿisan cyninge · ⁊ cƿæð him ðus to ·

Arís nu ⁊ hafa ðe naboðes ƿin-eard ·202
þeah ðe he þe ðæs ne uðe · hé is nú unlifes ·

Þa arás se arleasa · ⁊ ferde204
to naboðes ƿinearde ƿolde hine habban.

Þa com hī gangende to se godes ƿitega helias ·206
asend fram gode ⁊ sæde him ðas ƿord ·

Ðus cƿæð se ælmihtiga god ·208

Þu ofsloge ⁊ geagnodest ·208

Sƿa sƿa hundas lapodon naboðes blód ·209
sƿa hi sceolon lapian ⁊ liccian þin blód ·
ic adilegie þinne hired ⁊ fordó þinne ofspring ·
forðan þe ðu me getyrgdest ⁊ min folc mis-tihtest ·
⁊ gezabel sceolon etan ælegrædige hundas ·

Hƿæt ða æfter fyrste ferde acháb se cyning214
to-geanes syrian cynincge mid sƿyðlicre fyrdinge ·
ƿolde mid geƿinne ƿanian his rice ·
þa hét syrian cyning sona his cepan ·
 he ana feolle of eallum his folce ·

Þa gebende an scytta sona his bogan ·219
⁊ ascét ana flán sƿylce on ungeƿis ·
⁊ atæsde ðone cyning betƿux þære lungene ·
 he feallende sƿeolt on ðam gefeohte ærest ·

Þa geƿende his here aƿeg sƿyðe hraðe223
⁊ leddon ðone cyning on his cræte sƿa deadne ·
⁊ his blod ða fleoƿ binnon ðam cræte ·
 liccodon hundas ðaða hí hám comon ·

Ða feng his sunu sona to his rice ·227
oozias gehaten sƿyðe yfel-dæda ·

He ferdesƿa [sic @ Skeat] sƿa his forcuða fæder ⁊ sƿa sƿa his fracode modor229
him yfele gebysnodon · ⁊ binnon tƿam gearum
his lifes ðolode · ⁊ his lænan rices ·

He feoll of anre stægere · ⁊ forðy gelæg ·232

Sende ða to hæðengilde het axian be him ·233
⁊ helias gemette þa menn ðe he asende ·
cƿæð | him sona to · sƿa sƿa him sæde godes engel ·

Hƿæt la nis se ælmihtiga god on israhela ðeode ·236
⁊ ge farað to hæðengilde eoƿre hæle to axienne ·

Nu cƿæð se ælmihtiga forði ·  se cynincg ne sceall arisan238
of ðam bedde þe he on lið · ac sceall beon dead.

Þa geƿendon ða ærendracan eft to ðam cynincge ·240
⁊ cyddon hƿæt se ƿitega him be ƿege sæde ·

Þa sende se cyning sona fiftig manna242
to ðam godes ƿitegan · ƿolde hine gelangian ·

Ða cƿæð se yldosta to ðam arƿurðan ƿitegan ·244

Gang nu godes man of þære grædan dune ·245
se cynincg geƿilnað  þu cume him to ·

Þa ⁊ƿyrde helias anrædlice ⁊ cƿæð ·247

Gif ic godes man eom · forbærne eoƿ godes fýr ·248

Hƿæt þa mid ðam ƿorde ƿand fyr of heofonum249
⁊ forbærnde þa fiftig manna mid ealre heora fare ·

Þa asende se cynincg eft oðre fiftig251
up to ðære dune þær helias sæt ·
⁊ him eallsƿa getimode sƿasƿa ðam oðrum flocce ·
 hi ƿurdon forbærnde mid brastligendum lige ·
heofonlices fyres færlice ealle ·

Þa asende se cynincg gyt ðriddan siðe him to256
fiftig his ðegna · ða feollan ealle on cneoƿum
biddende þone ƿitegan mid bifigendre heortan ·
 hé hí ne forbærnde ðeahðe hi heora ærende abudon ·
sƿa sƿa ða oþre ðe him ær tocomon ·

Ða het godes engel  he gán sceolde261
forð mid ðam mannum · unforht to ðam cynincge ·

Elias ða eode to þam adlian cyninge ·263
⁊ him sylfum sæde  he sƿeltan sceolde ·
forðan þe he asende to þam sceandlican hæðengilde ·
to befrinenne his hæle sƿylce god nære on israhel ·

Ða geƿat se cyning sƿa sƿa se ƿitega cƿæð ·267
⁊ his broðor ioram feng to his rice ·
⁊ hit endlyfan gear yfele geheold ·
⁊ his modor gezabél manfullice leofode
on fulum forligere ⁊ on ælcere fracodnysse ·
oþ godes ƿracu hire ƿælhreoƿnysse geendode ·

Betƿux ðysum ƿearð se ƿitega helias273
up to heofonum ahafen hál butan deaðe ·
⁊ lyfað git on licha|man mid langsumre strangunge ·

Heliseus his gingra eode mid him on ǽr ·276
ða cƿ̅ se lareoƿ helias to his leorning-cnihte ·

Bide me loca hƿæs þu ƿille ærðan þe ic beo genumen278
of ðinre gesihðe · ⁊ of ðysum gesƿince ·

Þa cƿæð eliseus to ðam arƿurðan ƿitegan ·280

Ic bidde þe min fæder ·  ic beo afylled281
mid þam ƿitegendlicum gaste þe on ðe nu ƿunað ·

Þa cƿæð helias to his leorning-cnihte ·283

Myceles þu bæde · ac ðu bist sƿa ðeah tiða284
gif ðu most geseon hu ic siþige heonon ·
gif ðu hit ne gesihst soðlice hit ne bið ·

Betƿux heora spræce com an heofonlic cræt287
sƿylce eall fyren mid fleogendum horsum ·
⁊ helias ferde on ðam fægeran cræte
upp geond ða lyft · ⁊ let afeallan his basincg ·

Þa geseah heliseus hu he siðode up ·291
⁊ clypode hlude æfter his lareoƿe þus ·

Pater mi · pater mi · Currus israhel et auriga eius ·293
 is on englisc; [sic @ Skeat] Fæder min · fæder min · israheles cræt ·
⁊ his ƿissigend ·  is cræt-ƿisa ·

He ne geseah hine siððan ac genam sona his basincg296
ðe of þam cræte ætfeoll · ⁊ ferde ongean ·
⁊ ƿæs godes ƿitega sƿa ƿís sƿa se oðer ·
⁊ fela ƿundra ƿorhte · ⁊ ƿitegode fela ðincg ·

He arærde ænne deadne mann þurh drihtnes mihte ·300
ænne on his life · ⁊ oðerne æfter his forðsiðe ·

Æfter þæs ƿitegan forð-siþe ƿearð302
an lic gebroht to ðæs halgan byrgene ·
⁊ sceaðan þa afligdon færlice ða lic-menn ·
 hi forleton þone deadan uppan his byrgene ·
⁊ urnon aƿeg sƿa hraðe sƿa hi besaƿon on ðone reþan floc ·

Þa aras se deada mid ðam þe he hrepode þa byrgene ·307
⁊ eode ham gesund for heliseus geearnungum ·

Heliseus gehælde eac ænne ealdor-man309
fram ðā atelicū hreoflan · se hatte náámán
of syrian lande · ⁊ he gelyfde on god
þurh  mycele ƿundor ðe god on him geƿorhte ·

Fela oðre tacna gefremede god þurh hine313
on israhela ðeode · on þam yfelan timan ·

Heliseus ða asende sumne oðerne ƿite|gan315
mid godes ærende to anū ealdor-menn
hieu gehaten · het hine halgian to cynincge ·

Ða ferde se geonga ƿitega to þam foresædan ealdor-menn ·318
begeat his heafod mid ele · sƿa sƿa se ælmihtiga hét ·
⁊ abead him godes ærende an-rædlice ⁊ cƿæð ·

God ælmihtig cƿæð be þe · ic ðe to cynincge gesmyrode ·321
ofer israhela folc ·  þu eall adilegie
achabes ofsprincg ðæs arleasan cynincges ·
 ic beo geƿrecen on þære aƿyrigendan (sic) gezabel ·

Heo bið hundum to mete ná bebyrged on eorðan ·325

Hƿæt ða hieu se ní-gehalgode cynincg ·326
ferde mid fultume to gefremmenne þa þincg
ðe him god bebead betƿux his gebroðrum ·

Þa com him togeanes Ioram se cyning ·329
axode hƿæðer he come mid sibbe sƿa caflice ·

Ða andƿyrde hieu ⁊ cƿæð unforht him to ·331

Git ðinre modor manfullan forligr ·332
⁊ fela unlybban syndon forðgenge ·

Þa geƿende ioram aƿæg sona · ⁊ cƿæð ·334

Ðis synd syrƿunga · ⁊ hieu hine scét335
bæftan his bæce ·  him to-bærst seo heorte ·

Het hine ða ƿurpan of þam ƿege sƿa deadne ·337

Þa fleah iudea cyning þe com mid ðam oþrum ·338
ac hieu hine offerde ⁊ him his feorh benam ·
ƿende þa to gezabel þe ƿæs on þære byrig ·
⁊ stód uppon anre upflora ænlice geglencged ·
⁊ gehiƿode hire eagan ⁊ hire neb mid rude
togeanes hieu · ⁊ beheold his to-cyme ·

Þa beseah hieu to þære sceande up ·344
⁊ het hi asceofon (sic) sona under-bæc ·

Heo ƿearð ða afylled ætforan ðam horsum ·346
⁊ þa hors hi oftrædan huxlice under fotum

Hieu þa eode to his gereorde sittan ·348
⁊ æfter his ðenunge cƿæð to his þegnum ·

Gað to þære hætse (vel sceande) þe ic hét niþer asceofan ·350
⁊ bebyriað hire lic for hire gebyrdum ·

Hi eoden ardlice to ac heo ƿæs eall freten352
butan þam handum anum · ⁊ þam heafde ufƿeardum ·
⁊ þam fot-ƿylmum þurh fule hundas ·

Þa cyddon ða cnihtas þam cynincge  ·355
⁊ he cƿæð to andsƿare ·  hit ƿæs ǽr sƿa geƿitegod ·

Þa ƿæran of samarian | hund-seofontig aðelinga357
achabes suna þæs ealdan cynincges
iorames gebroðra ·

Þa het se bealda hieu359
ða ceastergeƿaran ·  hi of ðam hund-seofontigum
ænne æðeling gecuron him to cynincge ·
⁊ fuhton him togeanes for heora hlafordū ·

Þa sende seo burh-ƿaru to ðam breman hieu ·363
budon him manrædene to eallum his bebodum ·

Þa het hieu him to gebringan365
þæra æðelinga heafdu ealle þæs on mergen ·
⁊ he acƿealde siððan ælc þincg ðæs cynnes ·

Geƿende ðá to samarian þære fore-sædan byrig ·368
⁊ het him to gelangian þa leasan deofolgildan ·
þe báál ƿurðodon ƿolde hine gespræcan ·

Het ða gedreohlæcan þæs deofles templ ·371
sæde  he ƿolde hine ƿurðian for god ·
sƿa sƿa acháb dyde ⁊ eac git sƿyðor ·

Þa comon þa sacerdas to þam cynincge ealle ·374
⁊ he hét hí ingan to ðam gode báál ·
⁊ him geoffrian þa estfullan onsægednyssa ·

Hƿæt ða hieu het hi ealle ofslean ·377
⁊ forbærnan þone báál ⁊ to-bræcan his templ ·

Ƿorhton þa anne gangtun · þær ðær se god báál379
ær ƿæs geƿurðod ƿolice oð ·

Þa com godes ƿord to ðam cynincge þus ·381

Forðan þe þu geƿorhtest minne ƿillan geornlice382
on achabes ofsprincge · ⁊ hí ealle adilogodest ·
þine suna gesittað  cyne-setl on israhel
oð ða feorþan mægðe · mid fæderlicre æfter-gengnysse ·

Manega cynegas ƿæron myslice geƿorhte386
æfter þysum rixiende on israhela rice ·
⁊ eac on iudea lande · oð se geleaffulla cynincg
ezechias gehaten mid ealre heortan gebeah
to ðam ælmihtigan gode · ⁊ his biggengas arærde ·
⁊ toƿearp þa deofolgild þe dƿollice oþ 
ƿæron geƿurðode mid ƿolicum biggencgum ·

He rixode on iudea lande an leas ðryttig geara ·393
⁊ ƿislice leofode forðan þe he lufode god ·
⁊ god hine gescylde ƿið syrian cyning ·
sennacheríb gehaten þe mid hóle him on ƿan ·
⁊ mid ormætre fyrdincge hine afyllan ƿolde ·
⁊ asende his heretogan to · ðe huxlice spræc be gode
⁊ be ezechian mid | mycclum gebeote ·

Hƿæt ða ezechias anmodlice clypode400
to ðam ælmihtigan gode ·  he hine ahredde ·

Ða asende god his engel to þam syriscan here ·402
⁊ ofsloh on anre nihte an hund þusend manna ·
⁊ hund-eahtatig ðusend ⁊ sumne eacan ðærto ·

Þa geseah sennacheríb sona ðæs on mergen ·405
 his here ƿæs ofslagen mid heofonlicum sƿurde ·

Ƿende þa sona hám · ⁊ his tƿægen suna407
hine ofslogon mid sƿurdes ecge ·

Sƿa ahredde se ælmihtiga god þone æþelan cynincg ·409
⁊ eac his leode for his geleafan ·

Æfter ðysum ƿearð geuntrumod ezechias [oð] deað.411
⁊ him com gangende to godes ƿitega isaias ·
abead him godes ærende þus bealdlice ⁊ cƿæð ·

God cƿ̅ be ðe cynincg ·  þu becƿeðe þine ðincg ·414
forðan þe ðu sƿeltan scealt · ⁊ þu soðlice ne leofast ·

Þa aƿende ezechias to ƿage his ansyne ·416
⁊ clypode to gode þus cƿeðende mid ƿope ·

Ic bidde þe min drihten  þu beo gemyndig418
hu ic ætforan ðe ferde on fulfremedre heortan ·
⁊ on soðfæstnysse þe symle gecƿemde ·

Isaias se ƿitega ƿæs aƿæg farande ·421
ac god hine gecyrde þus hī eft secgende ·

Gecyr to ezechian ⁊ sege him ðas ƿord ·423

Drihten god gecƿæð þe dauid on ge-lyfde ·424
ic gehyrde þin gebed · ⁊ ic beheold þinne ƿóp ·
⁊ efne ic ðe gehæle  þu hál gæst
nu embe þry dagas to þines drihtnes temple ·
⁊ ic fiftyne gear þe to fyrste læte
ðinum dagum to eacan · ⁊ ic eac þas burh gescylde ·

Þa het se ƿitega isaias ƿyrcan ænne clyþan430
to þæs cynincges dolge · ⁊ him com ða hælu ·

He leofode þa siððan oð  sixteoðe gear ·432
⁊ mid ealre godnysse gode gecƿemde ·

Mannases ƿæs gecyged ezechias sunu ·434
⁊ se feng to rice æfter his fæder geendunge ·
⁊ mid manegum yfelum dædū þone ælmihtigan god gegremode ·
þa asende him god to sƿyðlice steore ·
sƿa  him comon to ða chaldeiscan leoda
| ⁊ hine gebundenne geleddon to babiloniscre byrig ·
⁊ on cƿearterne bescufon to sceame his kyne-scipe ·

Þa behreoƿsode mannases mycclum his synna ·441
⁊ mid eallre heortan to þam ælmihtigan clypode ·
biddende miltsunge ealra his man-dæda ·
⁊ behet gesƿicennysse ⁊ hit eac sƿa gelæste ·

Hƿæt ða se ælmihtiga god þas earman cynincges445
bene gehyrde · ⁊ gebrohte hine
eft to his cyne-rice of ðam reðan cƿearterne ·
⁊ he ge-bette syððan  ðæt he ær tobræc ·

He oncneoƿ þa godes mihte ⁊ his mildheortnysse on him449
⁊ aƿende his dæda to his drihtnes ƿillan ·
⁊ ƿel ge-endode þeah ðe he yfele ongunne ·

His sunu amón sƿyðe ungesælig452
feng to his rice · ⁊ hit unrihtlice heold
sƿa  hé forlét þone almihtigan god ·
⁊ deofolgild beeode ⁊ dæd-bote ne geƿorhte ·

Tƿa gear he rixode unrædfæstlice ·456

Ða geƿearð his þegnum  hi hine acƿealdon457
⁊ Iosias his sunu sona feng to rice ·
on iunglicre ylde ⁊ ge-efenlæhte dauide
on ealre godnysse · ⁊ godes ƿyllan gefremode ·

He aƿearp yfelnysse ⁊ ða unrihtan biggengas461
ðæra leasra goda þe his fæder on gelyfde ·
⁊ geedniƿode godes ǽ · mid eallum biggencgum ·
⁊ ƿiccan fordyde · ⁊ ƿigleras afligde ·
⁊ drycræft toƿearp his drihtne to gecƿemednysse ·

Næs soðlice nan cynincg þe gecyrde sƿa geornlice466
mid ealre heortan to ðam ælmihtigan gode
beforan iosian · ne eac siððan ne cō
nan his gelica ðe sƿa gelyfde on god ·

An ⁊ þryttig geara · he rixode þrymlice on hierusalem ·470
⁊ myldheortnysse ƿeorc be moyses · ǽ ·
symle beeode · sƿa sƿa us secgað geƿrytu ·

Ne mage ƿe aƿritan ða mænig-fealdan gerecednyssa473
ealra iudeiscra cyninga on ðisum lytlan cƿyde ·
oððe israhela ðeode hu hi ealle leofodon ·
ac ƿe cƿeðað to soðum se þe synnum gehyrsumað ·
⁊ godes beboda forsyhð nu on þæs godspelles timan ·
 he bið þam cynincgū | gelic ðe gecuron deofolgild ·
⁊ heora scyppend forsaƿon ·

Se ðe soþlice is479
ana god ælmihtig · æfre rixigende ·

Þam sy ƿulder on ealra ƿorulda ƿoruld. Amen.481