Page:06.CBOT.KD.PropheticalBooks.B.vol.6.LesserProphets.djvu/1176

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

clause, in which עליו (in him) points back to mōreh sheqer: “that the maker of idols trusteth in him (the teacher of lies).” Consequently the mōreh sheqer must be the idol itself; and it is so designated in contrast with the true God, the teacher in the highest sense (cf. Job 36:22). The idol is a teacher of lying, inasmuch as it sustains the delusion, partly by itself and partly through its priests, that it is God, and can do what men expect from God; whereas it is nothing more than a dumb nonentity (‘elı̄l 'illēm: compare εἴδωλα ἄφωνα, 1Co 12:2). Therefore woe be to him who expects help from such lifeless wood or image of stone. עץ is the block of wood shaped into an idol. Hâqı̄tsâh, awake! sc. to my help, as men pray to the living God (Psa 35:23; Psa 44:24; Psa 59:6; Isa 51:9). הוּא יורה is a question of astonishment at such a delusion. This is required by the following sentence: it is even encased in gold. Tâphas: generally to grasp; here to set in gold, to encase in gold plate (zâhâbh is an accusative). כּל אין: there is not at all. רוּח, breath, the spirit of life (cf. Jer 10:14). Hab 2:18 and Hab 2:19 contain a concise summary of the reproaches heaped upon idolatry in Isa 44:9-20; but they are formed quite independently, without any evident allusions to that passage. In Hab 2:20 the contrast is drawn between the dumb lifeless idols and the living God, who is enthroned in His holy temple, i.e., not the earthly temple at Jerusalem, but the heavenly temple, or the temple as the throne of the divine glory (Isa 66:1), as in Mic 1:2, whence God will appear to judge the world, and to manifest His holiness upon the earth, by the destruction of the earthly powers that rise up against Him. This thought is implied in the words, “He is in His holy temple,” inasmuch as the holy temple is the palace in which He is enthroned as Lord and Ruler of the whole world, and from which He observes the conduct of men (Psa 11:4). Therefore the whole earth, i.e., all the population of the earth, is to be still before Him, i.e., to submit silently to Him, and wait for His judgment. Compare Zep 1:7 and Zec 2:13, where the same command is borrowed from this passage, and referred to the expectation of judgment. חס is hardly an imper. apoc. of הסה, but an interjection, from which the verb hâsâh is formed. But if the whole earth must keep silence when He appears as Judge, it is all over with the Chaldaean also, with all his glory and might. Prayer for Compassion in the Midst of the Judgment - Habakkuk 3