Page:1920 - Engelsch-Nederlandsch Woordenboek DP.pdf/1308

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

WANTON.


  • zoekt je; The piano —s tuning = moet gestemd worden; I — for nothing that money can procure = ik heb alles wat voor geld is te krijgen; It —s ten minutes to (of) five = het is 5 min. vóór vijf; — to know! = Och, kom! (Amer.); Volunteers were not —ing = er was geen gebrek aan; Three more are —ing = er mankeeren nog drie; Nothing is —ing to my happiness = er ontbreekt niets aan mijn geluk; I shall not be —ing to send you word = zal u zeer zeker zenden; He was never found —ing = mankeerde nooit, liet iemand nooit in den steek.
  • Wanton, [w`ont'n], subst. lichtmis, boeleerder, boeleerster, malloot; adj. losbandig, wulpsch, dartel, speelsch, brooddronken, lichtzinnig, moedwillig, fladderend; — verb. dartelen, stoeien, mallen: In — sport = in overmoed; subst. —ness.
  • Wapentake, [w`op'nt|e|ik], [w`ap'nt|e|ik], [w`e`ip'nt|e|ik], district (in Yorkshire).
  • Wapiti, [w`apiti], [w`opiti], N.-Am. hert of eland.
  • Wapping, [w`opi[n,]].
  • War, [wö], subst. oorlog, strijd, vijandschap, vijandelijkheid; — verb. beoorlogen, strijd-*voeren: A — was carried on between these powers = er werd oorlog gevoerd tusschen; To declare — against = den oorlog verklaren aan; We are engaged in a — = in een oorlog gewikkeld; To make — on = oorlog voeren tegen; To be at — = in oorlog zijn; He was at — with his own hands and feet = wist geen weg met; The spirit is at — with the flesh = voert strijd tegen; To go to — with = oorlog aangaan met; It was — to the knife (to the death) between them = het was een strijd op leven en dood; Holy — = heilige oorlog, kruistocht; — of independence; A council of — (—-council) was held = krijgsraad werd gehouden; Several men-of—- = onderscheidene oorlogschepen; Many prisoners of — were made = krijgsgevangenen; —ring against his better self = strijd voerende tegen zijn beter ik; —-chest = krijgskas; —-council = krijgsraad; —-cry = oorlogskreet, oorlogsleuze; —-dance = oorlogsdans; — Department = Ministerie van Oorlog (Amer.); —-drum = krijgstrom; —fare, subst. strijd, (wijze van) oorlog (voeren), vijandelijkheden; — verb. oorlog voeren, kampen, strijden; —-*farer = krijgsman; —-horse = strijdros; —-insurance = assurantie tegen krijgsgevaar; — Office = Ministerie van Oorlog; —-paint = oorlogsverf (Indianen); gala, groot tenue; —-path = oorlogspad: We are on the —-path = op expeditie; —-ship = oorlogsschip; —-song = krijgslied; —-steed = krijgsros, strijdhengst; —-torch = oorlogstoorts; —-wasted = verwoest; —-whoop = oorlogskreet, krijgsgeschreeuw; —-worn = in den dienst versleten; —like = krijgshaftig, strijdbaar, oorlogs{{...: —like paraphernalia ([p|ar[e]f[e]n`e`ilj[e]]) = oorlogstoe-*bereidselen.
  • Warble, [w`öb'l], subst. gekweel, lied; ge{{peh