Page:1920 - Engelsch-Nederlandsch Woordenboek DP.pdf/355

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

ENEMY.


  • Enemy, [`en[e]mi], vijand, tegenstander: The — = de Duivel; de tijd; How goes the —? = hoe laat is het; The hands of the — = wijzers v. d. klok.
  • Energetic (= —al), [|en[e]d[vz]`etik], krachtig; —s, [|en[e]d[vz]`etiks], de leer van het arbeidsvermogen; Energic(al), [[e]n`[â]dzik('l)] krachtig, werkzaam; `E`nergize, krachtig werken (handelen), energie verleenen; Energy, [`en[e]d[vz]i], energie, nadruk, beweging: Conservation of — = de leer van het behoud van het arbeidsvermogen.
  • Enervate, [[e]n`[â]veit], [`en[e]veit], verzwakken, ontzenuwen; subst. |Enerv`ation.
  • Enfeeble, [[e]nf`îb'l], verzwakken; subst. —ment.
  • Enfeoff, [[e]nf`ef], met een leen of eene schenking begiftigen, overdragen; —ment = begiftiging, leenbrief.
  • Enfilade, [|enfil`e`id], subst. bestrijking overlangs; — verb. overlangs bestrijken: Enfilading fire = overlangsch vuur; This window —s the park = geeft uitzicht op het park in zijn geheele lengte.
  • Enfist, [[e]nf`ist]: The book —s the reader = pakt, bindt.
  • Enforce, [[e]nf`ös], doorzetten, dwingen, opleggen, opdwingen, doen eerbiedigen: The law was —d = werd streng toegepast; —d absence = gedwongen; subst. —ment.
  • Enfranchise, [[e]nfr`an[vs](a)iz], vrijmaken, vrij laten, het burgerrecht verleenen, het kiesrecht geven; subst. —ment: — of copyhold lands = het veranderen van deze in freeholds.
  • Engage, [[e]ng`e`id[vz]], verbinden, engageeren, bespreken, in dienst nemen, in dienst treden (— oneself), bewegen tot, verplichten, zich bezig houden met, aan den gang brengen, wikkelen (in een strijd), slaags raken, zich begeven in, op zich nemen, zich verbinden: I am —d = ben bezet, niet te spreken, heb al eene uitnoodiging; They —d in general conversation = het gesprek werd algemeen; Engagement = afspraak, verplichting, verloving, aanstelling, bezigheid; gevecht: A general and close — = algemeen gevecht van man tegen man; I am under an — to him = ik ben jegens hem gebonden; To break, enter into, stand by an — = eene verbintenis verbreken, aangaan, houden; Meet your —s = betaal uwe schulden; Engaged-wheels = in elkander grijpende raderen; het drijvende rad heet engaging, het gedrevene engaged wheel; Engaging = innemend, boeiend.
  • Engender, [[e]nd[vz]`end[e]], voortbrengen, telen, veroorzaken.
  • Engine, [`end[vz]in], machine, locomotief (= Fire—-, Locomotive—-); — verb. van machines voorzien: Light — = losse machine; —-driver = machinist; —-hose = brandspuitslang(en); —-house = machineloods, brandspuithuisje; —-man = machinist, spuitgast; —-wright = locomotiefconstructeur.
  • Engineer, [|end[vz]in`î[e]], subst. ingenieur, machinist v. een trein (Amer.), officier of soldaat van de genie, technicus, machinist