Page:1920 - Engelsch-Nederlandsch Woordenboek DP.pdf/395

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

FATUITY.


  • vée (milit.); —-party = troep voor eene corvée.
  • Fatuity, [f[e]tj`ûiti], sulligheid, domheid; Fatuitous, [f[e]tj`ûit[e]s], Fatuous, [f`atju[e]s], zwakhoofdig, ingebeeld: A — smile = idiote.
  • Faucal, [f`ôk'l], strot - -, keel - -; Fauces, [f`ôsîz], strot, achtergedeelte van den mond, besloten door de pharynx en de larynx.
  • Faucet, [f`ôs[e]t], tapkraan, tapbuis.
  • Faugh, [f`ô], bah!
  • Faulkland, [f`ôkl'nd].
  • Fault, [fôlt], subst. fout, gebrek, feil, schuld, verlies van het spoor (jacht), afbreking (van eene mijnader); — verb. fouten maken: Whose — is it? wiens schuld is het? It is my —; He always finds — with me = hij heeft altijd wat op mij te zeggen; You like to find — = van klagen en pruttelen; The hounds were at — = het spoor bijster; If he is severe, his love of learning is in — = draagt zijne liefde voor de wetenschap de schuld; He is good to a — = hij is overdreven goed, doodgoed; He has —ed in several passages = fouten gemaakt; He is a regular-finder = echte brompot; pruttelaar; —-finding = bedilziek; —iness = onnauwkeurigheid, gebrekkigheid; —-less = onberispelijk; subst. —lesssness; —y = gebrekkig, schuldig.
  • Faun, [fôn], faun, boschgod.
  • Fauna, [f`ôn[e]], fauna.
  • Faustina, [fôst`a`in[e]]; Faustus, [f`ôst[e]s]; Faversham, [f`av[e][vs]'m].
  • Favour, [f`e`iv[e]], subst. gunst, begunstiging, steun, beschermeling, vergiffenis, souvenir, roset, strikje, brief, gelaat; — verb. begunstigen, vriendelijk gezind zijn, gemakkelijk maken, vereeren gelijken op: Orange —s = oranjestrikken; I received your — of the 1st inst. yesterday = uwe geëerde letteren van den eersten dezer; I have lostin your eyes = ben bij u uit de gratie; By (with) your — = met uw verlof, welnemen; I have done it in your — = te uwen behoeve; To be in — with (out of —) = in (uit) de gunst zijn bij; A challenge to the — = het wraken van een jurylid, wegens veronderstelde partijdigheid; Under — of the night = begunstiging; —able = gunstig, genegen, bevorderlijk; subst. —ableness; —ed = begunstigd, lievelings{{...: Ill—-ed = met ongunstig uiterlijk; Well—-ed = met knap uiterlijk; —ite, [f`e`iv'rit], subst. gunsteling, favoriet (rensport); adj. lievelings{{...: That is my —ite dish, author = lievelingskost, lievelingsschrijver; —itism = stelsel v. begunstiging.
  • Favus, [f`e`iv[e]s], besmettelijk hoofdzeer.
  • Fawkes, [fôks].
  • Fawn, [fôn], subst. jong hert (van 't eerste jaar); — verb. jongen werpen; —-coloured = reekleurig.
  • Fawn, [fôn], opspringen bij, likken, kruipen (v. honden), vleien, kruipen voor: He —ed (up)on the mighty.
  • Fay, [fei], subst. fee.
  • Fay, [fei], ten doode opgeschreven (Schot.).
  • Fay, [fei], aan elkaar passen, nauwkeurig passen.